Archive for ‘AD Kielce’

February 7, 2016

Pacanow — Indexes & Metric Stats #Genealogy #Polish #Kielce

by C. Michael Eliasz-Solomon

Stanczyk is  stuck on Pacanow. So I thought I would collect the metric statistics for all events (Births/Marriages/Deaths — Ur./Mal./Zg.) and  individuals from the marriages.

— sample data collected:


On marriages, I wanted to figure out how many times a person was from outside the parish. On all events, I wanted to know how many of each per year and the totals, plus the net growth (Births-Deaths) of Pacanow population (catholic).

I also hope that someone from Poland a genealogist or a resident of Pacanow or an archivist can answer one question: Is there any existing metric data for Pacanow before 1875? It would also be nice to know why, if there is no data or where if there is data.

A neighboring parish, Biechow (my grandmother’s parish),  has the same data available online from the National Archive (AP), but has data from late 17th century (w.) up to about 1850 (from Diocesan Archive – AD). Again why is there a gap between 1850 and 1875 in Biechow in the AD/AP data? Why is there no record of Pacanow data in the Diocesan Archive (AD)?

Pomocy z Polski ?


July 18, 2014

Family Search – An Inventory of Kielce Gubernia/Wojewodztwo

by C. Michael Eliasz-Solomon

Stanczyk,  frequently has written about the online inventories where the Kielce Gubernia/Wojewodztwo parish records, scanned images or indexes  exist. I have written about Geneteka, GenBaza, etc. But did you know that Family Search also has some?

Buried within:

You can find the list of parishes at:  Family Search (Kielce) 

At present we find parishes have some online scans:



May 30, 2014

Maps & Gazetteers in Genealogy — #Genealogy, #Polish

by C. Michael Eliasz-Solomon

imageStanczyk, long ago realized the value of knowing the terrain of his ancestral villages as an aid in reading and understanding records and in how these data points, just like family names and dates.  In fact genealogy is all about “who” did “what” at the “where” on “when”. We are practically journalists. In fact, we collect those four data points (who, what, when, and where) precisely so we can can infer the “why”.  Then we write these journalistic facts down in a family tree or a family history, etc. So today’s blog is about where.

Two blog posts ago, on May 27th, this jester wrote about PIESZCZOCHOWICZ.  I was trying to learn about Boleslaw Pieszczochowicz who along with a Stanley (a brother ?) lived at 3224 Maple Street, Toledo, Lucas County, Ohio.  When I examined Boleslaw Piesczochowicz ‘s  World War I Draft Registration card, I was rewarded with S???rajowice (or S???rajowiec), Russian Poland. Unfortunately, I could not read the handwriting and, it was a village I was unfamiliar with.

So I had made a logical leap. If this PIESZCZOCHOIWCZ was mine then this village would be near my ancestral villages. Keep in mind that this works further back in time when social mobility was a lot less than the present time. So in 1917/1918 this idea is viable. So I went to my Atlas:  “Marco Polo  POLSKA Atlas Drogowy” [Polish Road Atlas, which is 1:200,000 scale],  on page 196. Anything with that scale  would work. You do not want it so “zoomed in” [say 1:50,000] that your field of view is too small. Now, as I said, page 196 because, almost every village where I have found records of my family is on that page — hence my idea. So I scanned that page starting close to Biechow and Stopnica (my locales for Pieszczochowicz). Knowing that  Konstanty Pieszczochowicz (the most mobile) also had residences in Strozyska and Chotel Czerwony. Nonetheless, all four of those villages were on page 196. So I scanned all areas around these villages and what do you know? I found SUSKRAJOWIEC. I went back to the WWI Draft document and yes, I could see that was what the clerk was trying to record.

Now I had to find what parish it belonged to. The Road Atlas clearly marked the surrounding parishes for me. No surprise, there were more than a handful of possibilities. OK, now it was time to use a Gazetteer that provides the mapping of a locale to its parish. I turned to my trusted source: Skorowidz Miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej [Index of Placenames of the Republic of Poland] circa 1931. I looked up ‘Suskrajowice’ and quickly determined that the only Suskrajowice in an area that was previously the Russian Poland partition (and furthermore was in Kielce Gubernia or wojewodztwo) was mapped to a parish named BALICE. OK, now to see if I had any records online for Balice and maybe I could find Boleslaw in his birth year. In fact, when I went to the PRADZIAD database to check what was available, I saw that the Balice parish, I was researching (there were two) only had birth data 1900-1905. So now I went Googling for Balice Mertyki. I found the Balice parish page. Turns out that Balice was erected as a parish only in 1923; early enough to make my Gazetteer, but Boleslaw was born in 1880’s/1890’s so his parish would not have been Balice. The Balice parish page said it was made up from Gnojno and Janina parish territories. OK those were two of the villages I had noted as possibilities for Suskrajowice. Back to the online records: and success both had online records. Now I just had to find which one had Suskrajowice listed in its birth records. I found out that GNOJNO was the one. The year range I needed was not online so I could not verify Boleslaw’s parentage yet. But I know where to look. So if you are seeking Boleslaw Pieszczochowicz (and probably a Stanley/Stanislaw too) then you need to seek in Suskrajowice  in: wojewodztwo: Świętokrzyskie (made from Kielce Gubernia), powiat:  Kielce,  gmina: Chmielnik, parish of GNOJNO (1923 forward in Balice).

The takeaway from this article is that a Map and a Gazetteer, along with a little Googling and some PRADZIAD data can get you the ‘WHERE’ with certainty. But you have to have a methodology for the search of parishes. So I detailed my thought process for you to use. Notice also that I used the ‘Russian Poland’ to limit possibilities when you are seeking a  village name that frequently occurs in Poland. I also knew the rough area from prior data points and I used these all  to understand a poorly handwritten document.


I forgot to mention two comments. First, when I find a parish in the Gazetteer, it is very uncommon that the parish was erected after the Great Immigration era that brought our Polish ancestors to the USA. The second comment I should have made, was that I made a 2nd leap when I did not find any Kielce Gubernia metryki online for Balice. I thought the reason for that must be that there was none and that either the parish was new or the data was destroyed (more uncommon than believed to be).

Gazetteers –  See my Gazetteers page (on right).


May 24, 2014

Online Inventory of ŚwiętoKrzyskie (an update) — #Genealogy, #Polish, #Kielce, #Gubernia

by C. Michael Eliasz-Solomon

Last year (December 13th, 2013), Stanczyk wrote about an “Online Inventory of ŚwiętoKrzyskie “(or old Kielce Gubernia) Parish Books. It was produced from a Polish website: . That was before I could go through its collected data. It appears some of their info was inaccurate / misleading about whether there was an online database at the links they mentioned. It was certainly before was loaded with some regional Polish Archives data and it lacked any mention of the Polish Archives themselves: .


Today’s blog is a three page posting, or rather a re-posting of a Facebook posting I made in Polish Genealogy Facebook page. This is just the GenBaza data for old Gubernia: Kielce/Kieleckie. This is a long read — hence the read “More …” breaks.

May 20, 2014

Tomasz Leszczyński – de Biechów, Innkeeper, Shoemaker, Bourgeois Farmer — #Genealogy, #Polish

by C. Michael Eliasz-Solomon

Tomasz LeszczynskiStanczyk’s  great-grandfather, Tomasz — Tomasz Leszczyński – de Biechów was an Innkeeper, a Shoemaker, and Bourgeois Farmer and these were just his listed occupations in the church records from Biechów, Pacanów, Stopnica. There is also a good bit of family lore surrounding Tomasz as well. For example, Tomasz lived to be 104 years old, he had two wives and 15 children via these two wives spanning 45 years of reproductive life — so indeed Tomasz was a productive and prolific man.

But it is the things about Tomasz that this jester does not know that obsess me. For example, I do not know Tomasz’s first marriage details. I wish I did then I would know with certainty his parents’ names. Or if I knew his birth details I could know his parents’ names and then locate his siblings, if any. I also need his death details too. At least then I would have an anchor point for his 104 year span of life then and that would lend me more info for deciding between various Tomasz contenders. The solace I have,  is that 15 births of children and some children’s deaths too have provided me with many data points with which to make inferences.  Even the two spouses’ births and deaths have provided data points.

So this jester is in the midst of performing a detailed SNA (social network analysis) also known as “cluster genealogy” of these data points. I will produce that and  write about my findings here when it is complete. At the UPGS conference, I was able to do research in a new village Wolica and I located a birth record for a Tomasz Leszczyński that fits data points. That led me to another village named Dzieraznia and yet another possible generation. At present I am only about 75-80% confident that I have the correct Tomasz, hence the SNA study. There is much work to do, but I have updated my Tomasz Leszczynski Timeline with many finds over the past couple years, including the finds from just this year when I located my paternal grandmother’s birth record! This grandmother of mine  (Walerya)  was Tomasz’s eldest child by his second wife Aniela Majer (aka Major)

May 9, 2014

Research Trip … Some #Genealogical Finds — #Polish, #UPGS, 2014

by C. Michael Eliasz-Solomon


Stanczyk is tired, perplexed and satisfied ! If you love genealogy then you probably love the new finds — not just the elation and the happy dance that ensues, but because most new finds also cause new  questions that need to be solved or addressed.

For years, I have been searching for my LESZCZYNSKI roots (korzenie Leszczynscy). Previously only my friend Jacek from Krakow was able to locate some Leszczynskich in Biechow. He did not tell me his source for these records (no citation) and I have not been able to locate a source for them either — most perplexing. He also left me with, “You might want to look in Stopnica some day.”. That enigmatic quote always lingered with me lo these many years.

Now in January, came up with AD_KIELCE and AP_KIELCE scans online!!! By Kielce, I mean the former Wojewodztwo / Gubernia (or the regional Archives, both civil and religious). This is where my ancestral villages have all been located (so far). So I took Jacek’s long ago advice and looked in Stopnica for Leszczynskich   …  But how was I ever to connect the Stopnica LESZCZYNSKICH with my Biechow LESZCZYNSKICH?

Well as I was gorging myself with the ELIASZ of Pacanow in GenBaza, I was using GENTEKA as a kind of index into where I should look in GenBaza (which Years, and which Akts #). So I decided to search for Leszczynski using this method and looking at Births/Marriages/Deaths in Stopnica. There were 29 marriages (małżeństwa) in the parish of Stopnica, a parish I knew rather nothing about, much less the town families. But I stopped dead on one marriage. One Leszczynski, Jan Leszczynski, had a mother with a maiden name, Kordosz. Now I knew that my great-grandfather Tomasz married a Julianna Kordos (born in Swiniary). So I became very interested in Małżeństwa (Marriage) Akt #73 in 1881 Stopnica. Mystery solved! When I read the record I found that Jan’s parents were Tomasz & Julianna z. Kordosz[sic] Leszczynskich and the ages were correct. So I had my missing link to Stopnica. I also knew that Falęcin would be a focal point in the Stopnica parish. So I found all of Jan Leszczynski & Antonina Sieradzka ‘s children born in Stopnica. I also found that Jan had a few siblings who also married in Stopnica and between these Stopnica records and a few new ones in Biechow and examining witnesses and God Parents I had the correct set of records and more confirmations of other family knowledge. But I have digressed. This is a blog about my findings from a Genealogical Conference in Salt Lake City — UPGS, 2014.

As a result of my earlier GenBaza finds, I had new clues/mysteries that needed solving, plus some from other records that I had wanted to research in LDS microfilm. So I went to UPGS to find out if  Kroczyce, Palecznica, and Wolica had any records for me. Here are my BIG finds:

  1. Pelagia Kedzierska‘s birth record, 28-October-1882 in Kroczyce parish.
  2. Maciej Wlecial’s birth record,  28-February-1868 in Laszow, Palecznica parish.
  3. Tomasz Leszczynski ‘s birth record, 19-December-1829 in Wolica (village, parish, gmina).

This jester hit ALL of his major goals. Sure I did not find Jan Leszczynski or Franciszek Leszczynski birth records or Tomasz Leszczynski’s 1st marriage record to Julianna Kordos. But I found Tomasz Leszczynski’s birth record. At least I am 80% sure on Tomasz — I need his marriage record to prove it 100%, but I will now begin to make a case to myself via Social Network Analysis (SNA) whether this is indeed the correct  Tomasz or not.

It turns out that Tomasz’s (20-December-1829) was a twin (Szczepan his twin). I also knew Tomasz’s parents were: Jan Leszczynski, age 30 (-> born about 1799) and Anna Owczarczyk age 29 (-> born about 1800). I also knew the names of the witnesses and the God Parents too. One God Parent made me take note: Tekla Slawinska.  It turns out the Anna had a very rare name: OWCZARCZYK. So I was able to find her marriage record to Jan Leszczynski … in DZIERAZNIA (a nearby parish to Wolica, with many cross marriages). So now I had a fourth major find in my 2x-great-grandparent’s marriage record  19-JULY-1825 in Dzieraznia parish (village/gmina/powiat) of Szysczya. So now I had the names of yet another generation: Antoni & Katarzyna Leszczynskich. Now I have my 2nd & 3rd great-grandparents in the Leszczynski line. I also had two more parishes: Wolica & Dzieraznia!

A great adventure to be sure. I had many other finds that were not so as notable.  I had success in my Croatian VESPEKs line too. Also a minor confirmation of my wife’s paternal grandmother’s village: Kovesliget (Maramaros region) of Austria-Hungarian (aka Hapsburg) Empire. Kovesliget is now in modern day Romania. The creme-de-la-creme … doing the research while surrounded by  my Polish Genealogy friends at UPGS 2014. Priceless!

February 24, 2014

#Polish #Genealogy Clever Workaround … Using (Genteka) and Together

by C. Michael Eliasz-Solomon

Ludwik Eliasz Marries Maryanna Wierzbocka

Stanczyk has been very busy researching in

Ever since they posted online a significant cache of both Polish Archive in Kielce and the Church Diocesan Archive (also in Kielce) this jester has been busy examining the church registers and wading through Russian and Polish records alike.

So here is my simple tip to you. Use Geneteka database on as an index into many (not all) of the records that you may be able to find online for the Kielce Gubernia (old Wojewodztwo Kielce, now SwietoKrzyskie), like in for example. From my picture above you can see, I was searching in Olesnica for any Eliasz (aka Elijasz). Up popped a Ludwik Eliasz marrying a Maryanna Wierzbowska in 1902. It even gave me the Akt # (record number) 21. Let me just pop over to and see what that record looks like and who is this Ludwik Eliasz. A quick check of AD Kielce (the Church Archive, showed no Olesnica scans online). Smugly, I just popped over to AP Kielce (the Civil Archives), but all they had was: OLEŚNICA_AL .

This jester was vexed. I had an index listing a record I wanted, but there were no scans online for the record. Let me explain, that OLESNICA_AL means that the online images are not Birth, Marriage or Death records. In fact they are Alegata records. These are the kind of routine administrative searches a church performs in its own parish books for a parishioner to document a marriage or a birth or a death for some civil? reason.

First off, this is a good time to mention that Geneteka database will have some records indexed that there are no scans for (my case) and the opposite also happens  that they do not have an index of a record that does exist online. Happily, most of what they have in indexes are also online so there are 1 to 1 matches between Geneteka and Genbaza.

Sadly, in my case they had no marriage scans online for Olesnica.

That is NOT the end of this story and so you get a second genealogy tip in this article. I said to myself if this is my LUDWIK ELIASZ, this would be a second marriage of his and therefore he would be a widower and have to have proof that he was widowed or divorced to marry a second wife. So … I said to myself,  then there should be an ALEGATA record documenting Ludwik’s first wife’s death in the 1902 Alegata of Olesnica.

The Alegata are not indexed; So I had to go record by record (image by image) in the 1902 Olesnica Alegata and examine each record in turn. Do you know what I found? This Ludwik had an alegata for his 1st wife’s death documenting his widower standing. This Ludwik was the widower of Elzbieta Miklaszewski Elijasz.  So my persistence had paid off. I now had an alegata, that was transcription of Elzbieta Miklaszewski Elijasz ‘s death (with death date / place). This was indeed my Ludwik Elijasz (brother of my great-grandfather Jozef Elijasz). Now I had the death date and place of his first wife Elzbieta. Persitence pays off!

Tip number three, keep going. I then looked at the next image and it was the alegata of  a death record extraction for Maryanna Wierbowska ‘s first husband. Oh, she was a widow, just like my great-grand uncle Ludiwk was a widower. So this was a second marriage for both. Oh, how nice — good for them. Keep going!  The next alegata was indeed the alegata of their marriage record in 1902! How cool was that? SO persistence did yield me my marriage record even though the marriage records were not online. Also, being a former stamp collector, I adore the stamps on the alegata (used as fees, I suppose) records. Here below is their marriage record from the alegata:


Click (and keep clicking) for a Full Size image (readable)

—  …

January 23, 2014

GenBaza Has Kielce Gubernia / Wojewodztwo Records Online ! — #Genealogy, #Polish, #Kielce

by C. Michael Eliasz-Solomon

GenBazaDateline: January 6th, 2014  — Stanczyk knows this is over two weeks old. First, I had to be alerted to the fact, then I had to verify the accuracy and availability. Finally, I had to see how much data is now online.

That is where the delay came in. Our Polish cousins in genealogical societies in Poland have succeeded into digitizing images from both the State Archives & the Diocessan Archives for the Gubernia / Wojewodztwo of Kielce. In truth they have done a bit more than Kielce (former woj. replaced by SwietoKrzyskie in today’s administrative structure in Poland).

It took me over two weeks to get the info and write this blog in large part because there was so much online and I found dozens of records of my direct line and their siblings. In fact this jester found his grandmother’s birth record — which was the biggest jewel I found in the pile of gems online (see picture at the end of the blog).

Please make yourself get access to this treasure and please think of donating to genealogical society:

Swietokrzyskie Genealogical Society /  Świętokrzyskie Towarzystwo Genealogiczne

The list is too lengthy to provide in this blog post, but perhaps I will provide it in a future post. But the counts are below and those are just Kielce archives !

Details – (URL:,list,62658,1 )

State Archives (AP) of Kielce – 91  parishes or miscellaneous curia errata available (23-JAN-2014)

Church Archives (AD) of Kielce – 126 parishes or miscellaneous curia errata available (23-JAN-2014)

— — — — — — — — — — — — —


You must register, which is free, to even see the data that is online and to access it. Otherwise you will only see:

  • AP Grodzisk

But, if you register and login to GenBaza, then you will see:

Today’s blog is about AD Kielce (the church archives) and AP Kielce (the state archives). The data encompasses the timespan of the individual holdings at the particular archives for that particular parish (or synagogue), but most data is in the range:  1875-1908. The records are in Russian (Cyrillic) in this time period. But often, you will find Latin records (in the Latin Box/Table format) and those are easier to read. The records are the birth / marriage / death (urodziny /malzenstwo / zgony), but there are also alegata.  The alegata are various church inquiries or interactions between parishes to confirm a congregant’s  standing or to provide/validate a birth/marriage or death event. These were documents that required fees of some sort be collected, so you will see colorful stamps in various amounts of various empires in these records ! Stamp collectors will relish the alegata for these images alone.

This range typically overlaps with the Polish immigration that took place during the Great Immigration period of the USA. So this is the bridge data that will connect your first generation American ancestor to his/her roots back in Poland !

It looks like I will be busy for a few months. But I will leave you with a sample church birth record of my Busia (babcia), Waleryja Leszczynska born in Biechow (Akt #118) .



Get every new post delivered to your Inbox.

Join 516 other followers

%d bloggers like this: