Archive for May, 2018

May 27, 2018

Carrying A Splinter — #Books #SubjectsToLet #11Of40

by C. Michael Eliasz-Solomon

Carrying A Splinter - Milosz, Subjects To Let

Carrying A Splinter – Milosz

Miłosz is he. That does not seem grammatical. Miłosz is referring to himself in the third person as he writes this Subject I Let. (That too looks ungrammatical). 🤭

In this essay of mine, I am going to diverge from my revered subject, whose Subjects I Let. He was thankful that there by the grace of God, he was exempted from the labor camps & mines of Vorkuta. Vorkuta for the rest of us was the largest gulag in the European Russia, up near the arctic circle.

But He got a “splinter”. It stayed under his skin for decades. Why did the West not bring Russia to task for its gulags. Perhaps you do not know that He was a diplomat for Communist-Poland and that He sought to defect during the Cold War era. He wanted asylum in the US but suspicion in the McCarthy era that He might be a soviet spy kept him from seeking & being granted asylum. In the mean time, He wrote “The Captive Mind” and other prose that marked him an intellectual dissident against Stalinism. These works led him to be welcome in the West and in 1960 He emigrated to the US to work at UC-Berkley as a professor.

He was a poet, a Polish (not Lithuanian) poet, who came of age in World War 2 era Europe in Wilno/Vilinius & Warsaw. A complex poet Polish culturally, Lithuanian ethnically, & Russian by oppression and extended sphere of influence.

He hated the Empire and his enmity against the West (for its inaction) made his splinter ache. Study the path He took, an exiled poet who the West saw him as a political tool, a role he eschewed when he defected. Nobody saw the poet despite his works & rewards. Only his memory of Vorkuta prisoners (some his friends) kept him able to discern good from evil. Nobody saw his anguish or cries to heaven (the poet). Yet He wielded his fame which was more powerful than the evil monster-state’s regiments & armies.

But why so angry against the West, Miłosz? It provided you the fame to wield. All of a sudden in 1980, you were part of a triumvirate: Catholic Pope, Solidarinosc-Leader, Nobel-Prize-poet that raised the Polish soul to new heights.

So were you a poet or a Cold War warrior after all?

Please dear readers, email Stanczyk & let this jester know … I am of two minds on this subject.

May 23, 2018

Transmission Of Acquired Traits — #Books #SubjectsToLet #10Of40

by C. Michael Eliasz-Solomon

Transmission Of Acquired Traits

Road-Side Dog — Transmission Of Acquired Traits

What a heavy meme this week. Its about religion & philosophy and the strange intersection faith had with humanity in the 20th century. The subject of the Subject To Let, is Father Stanisław, a child of what we call in Anerica, the “Greatest Generation” for their struggles against such dire straits. Father Stanisław was a child in raised during the evil police state that flourished post-World-War-2.

How could this Catholic boy, now Catholic priest, reconcile the horrors endured by his parents, and presided over by God? God & his parents had survived the haunting inhumanities of NAZI Germany and now the Communist Totalitarian state afterwards.

How had he acquired & preserved the traits we call faith or ethics or morality? Weren’t those traits lost in the survival by being unable to stop slavery & genocide? Aren’t they gone in the godless communism that has killed even priests & nuns? Is this an evolutionary trait (the unspoken question of the Subject)? Had Father Stanisław acquired this trait … via nature or nurture? How could he live with this stain?

It was only by turning to God’s willingness to sacrifice his son (himself) to the torture & degradation of crucifixion for his church and its sins. Oddly, Father Stanisław endured & persevered this severe philosophical enquiry. But he hated the symbol of the crucifix, an emblem of torture, even as his flock would paradę with them in celebrations or cling to them with their prayers. Such self sacrifice. This jester has no answer or even a reply. All I can do is propagate this meme and hope some good seed is planted somewhere and bears good fruit!

May 21, 2018

British Royalty Has Polish Royalty DNA — #19th #Cousins

by C. Michael Eliasz-Solomon

19 Generations back to Wladyslaw Jagiello (from Prince Harry)

British Royal Family Tree

Prince Harry & Duchess of Sussex Meghan will have children who are 19th cousins to Władysław Jagiełło King of Poland & Grand Duchy Of Lithuania (& Queen Jadwiga)!

❤ 🇵🇱 🇲🇱 🇬🇧 💙

[Thanks to source: http://www.moremaiorum.pl]

Family Tree Pdf:

https://drive.google.com/open?id=1hggrx3ZygJUKTHrc5Fz_kzrQTopjPWw6

May 17, 2018

Alegata Are Genealogy Time Machines — #Genealogy #Polish #ChurchRecords

by C. Michael Eliasz-Solomon

Early Alegata: 1823, 1826, 1827…

       Opatowiec Parish in Kielce Gubernia

Stanczyk loves alegata. Let’s see you have Birth (urodzony/chrzest), Marriage (małżeństwo/słuby, zapiowiedzi), Alegata, Death (Zgony/Śmierci). The cycle of life via church records (sacrements). Reading alegata are very interesting indeed. Sometimes its like gossip… “Do you know who is getting married here?” Other times its solemn, like the death of a soldier. But it is a time machine of sorts, that allows you to see backward and on rare occasions forward. It is this time machine capability that may help you locate missing records.

What are Alegata?

Alegat is a Polish word of Latin origin, from allegatio, “sending someone as an intermediary; a citation of proof; a submitted document.”

It is not only an interesting relic of phraseology from ecclesiastical language, it provides great potential genealogical documents of significance. This word, seemingly forgotten and archaic, is currently undergoing a rebirth, precisely because of genealogy. Many beginning researchers do not know about the existence and meaning of these documents. Alegata is the plural of Alegat. Sometimes they are found at the end of church books as loose pages. When they are found in their own books, they are called Alegata or Aneksy. They are most common in the former Russian-Poland partition. As is shown in the picture (by red arrows) they date to just after the Napoleonic Era.

What were Alegata Used For?

These are Polish Church documents to establish an eligibility for a church sacrament. Most often they are used for marriages. Their purpose is often to document a death and thus making the widow/widower eligible to remarry in the church. Sometimes its used where the groom (most often) if from a remote/foreign parish is a baptised Catholic. I have seen a few other purposes: name change, soldier’s death, etc. Often the inquiries in later years are from courts or remote Polish parishes and are forms.  However, for the genealogist, they can fill in the gap for a missing church record. Often because of the marriage aspect, they can help you (the genealogist) track movements of your ancestors across parishes. In the coming articles, we’ll look at a few examples.

May 16, 2018

CHUR – CHU – RAH — A Subject To Let — #Books #Milosz #9of40

by C. Michael Eliasz-Solomon

CHUR CHU RAHMiłosz’s subject to let is about censorship of the media. Once again his essays pertain to today as well as to 1997 or his earlier years in Poland post World War II.

Stanczyk likes how Miłosz is able to work in folk aspects from his life into serious topics. CHUR CHU RAH is a kind of child’s magic word for becoming untouchable during their play/games. He applies it to the way that only a small few journalists knew how to publish unvarnished truth while remaining untouchable. He also remarked how that was a refreshing breath of fresh air to the everyday mandatory cliches or pronouncements in most articles, newspapers or scholarly works.

Today we have a President that attacks media. He hollers, “Fake News” at any article he finds detrimental to himself or his administration. He even tweeted that anything bad was equivalent to “Fake News”. This orange, buffoon President would even incite crowds against the media and say he should ask the crowd to attack them??? Although claiming in the next breath that he would not do such a thing. I guess that was the President’s use of a childish safe word, like “CHUR CHU RAH”. So he’d incite violence under the guise of he should but that he won’t. Sometimes, this President would call out by name a specific journalist, who often times was a woman in a thuggish, misogynist fashion. Just Kidding folks. I don’t REALLY want you to hurt the journalist(s). I wish we had a Miłosz or Zbigniew Brzesinski or some other Cold War era survivor who could compare this American Fascism to the mid-century 20th century Fascists of Europe in Miłosz’s time.

To this jester’s eyes & ears the evidence appears to be eerily similar. I wish I could utter, “olly olly umphrey” so that all the erudite politicians and journalists could out come out from their hiding places and provide the kind of relief that Miłosz cherished and that we sorely need  today!

What do you think? Email me.

May 14, 2018

CIRCE — #BookReview #MadelineMiller

by C. Michael Eliasz-Solomon

CIRCE by Madeline Miller

Stanczyk loves the classics! So in January, when I read that local author Madeline Miller (@MillerMadeline) had a new book coming out called, “CIRCE“, I knew I had to read it. But the announcement said it would be published April 10th, 2018??? So I Googled her other works. I saw “Song of Achilles” and I thought, OK I need to read the Iliad before I read the Odyssey, so I’d go book up on her prior book (an NYT Best Seller) and wrote a book review too.

If you read this jester’s book review of “Song of Achilles” then you know I adored the story and the author too. So my expectations were high for “CIRCE” too. I craved more of Ms. Miller’s Greek hero narrative. I had thought Odysseus would be the narrator like Patroclus was in the prior book. I should not have been surprised when Circe was the narrator, but I was.  I thought the prior book had an #LGBT flavor to it and would appeal to that crowd. So then this book would appeal to the #MeToo and Feminists everywhere… I am sure of that. But both books were enjoyed by this jester ( a heterosexual male). Ms. Miller once again shows off her strong narrative style and flair for Greek Myth.

The prior book spanned a couple of decades, but CIRCE spans centuries. Given that vast timespan, we get to enjoy encounters with Daedalus and the Minotaur. Hermes and Athena appear as do quite a few Titans. Jason’s wife Medea shows up too. But in the end we are expecting Odysseus to appear on Circe’s island. We expect her to ensorcel our Greek hero. Oh, Odysseus does show up and regales Circe (and us) with his heroic tales. They become enchanted  lovers. Circe is a strong woman, an herbalist, witch with scant soothsaying skills and being a Titan deity, the endless lifespan to tell these tales to us. Circe evolves from a powerless nymph to a powerful feminist goddess in her enlarged lifespan. I guess you could say this a goddess coming of age novel. Ms. Miller is a master of the narrative style and the book is a compelling tale (s).

The span is so large not only do we get to view Odysseus, we also get to see his return home to Penelope and Telemachus. At this point, the classicist author turns the novel into Homer’s missing sequel (Telegony). You recall, that Odysseus unknowingly  fathers a son, Telegonus by Circe (her choice to let protective spells lapse). So we get a clever tale of Odysseus’s two sons (and wives?) interacting on Circe’s island. That was an unexpected treat. Indeed, before this book review, I did not know that Homer’s sequel was lost and that we find it herein told in the book Circe. I loved this novelty more in my review than I had as an unknowing book reader.

This book, if it has a flaw and most would say none, but I think Ms. Miller’s treatment of the hero Odysseus is harsh. This jester was always an Odysseus groupie (but always a died-in-the-wool Theseus fan). So I did not enjoy the feminist revision of Odysseus even by his patron god, Athena! Oh the horror. But even that I am willing to entertain. As this book and this author gets benefit of doubt for the rapt enjoyment bestowed.

Buy the book and read it. Indeed buy them both and read them both. Then email this jester and let him know which book  you prefer.

May 8, 2018

One Life, A Subject To Let — #Milosz #8Of40 #Books

by C. Michael Eliasz-Solomon

One Life - A Subject To Let (Milosz)

Stanczyk has now made it 20% of my way through Miłosz’s Subjects To Let. This is an exercise in discipline and learning to read/write as well as Miłosz; not like Miłosz but as well as. His subjects permeate with mortality and impermanence. So today’s subject appears to dwell in that sweet spot. But appearances can be deceiving. My own żona, who tutors as if she were a rabbi and that tutelage informs my Catholic world view, says that her mother was fond of quoting, “Be careful what you martyr yourself for as you only have One Life”.

As is so often with sages their words are wise on multiple levels. Of course there was the obvious meaning of giving away your life and that such sacrifice should be for what you see as your penultimate value(s). But on another level it means spend your time in life wisely and take care that your expenditures are for worthwhile purposes.

But it is also about mortality and impermanence. I think we can also see that the woman subject receives Miłosz’s scorn because she not only rebuffed the poet/essayist Julius Słowacki ‘s petition for love, she also upbraided this great man. I can imagine that Miłosz identified with Słowacki since they seemed to be cut from the same cloth. The both were poets and essayists. They also continued to write poetry ’til their dying days. So I guess Miłosz sees her karmic retribution is the complete and utter lack of a memory of her (whose name I refuse to type) and her efforts. Read the three pages of the subject, “One Life“.

But let me honor Juliusz Słowacki, by leaving you, good reader, with Słowacki’s prophetic 1848 poem, The Slavic Pope.

Here comes our Slavic Pope to the rescue,

Brother of mankind.

Angel batallions dust off his throne with

Whisks made of roses,

While he pours lotion onto our bosom,

Pontiff   benign.

He will distribute love like a warlord

Passes out arms;

His strength sacramental will gather the cosmos

Into his strong palms.

Then will he send glad tidings to flutter

Like Noah’s dove:

News that the spirit’s here and acknowledged,

Shining   alone.

And we shall see angels part nicely before him

The sky above.

He’ll stand on his throne, illumined, creating

Both world and throne.

His voice will transform the nations to brethren.

Burnt  offerings

Circle the spirits in their march toward

Their final goal.

Strength sacramental of hundreds of nations

Will help our king

See that the spirits’ work overpowers

Death’s mournful toll.

The wounds of the world shall he cleanse, and banish

Rot.   pus and all —

He will redeem the world and bring to it

Both health and love.

He shall sweep clean the insides of churches

And clear the hall,

And then reveal the Lord our Creator

Shining   above.

May 7, 2018

Searchin’ for Sobieszczanski — #Genealogy #Polish

by C. Michael Eliasz-Solomon

Sobieszczanski ( собещаньский )

   114               Sobieszczanski        Jan

A ponderously long search for an ancestral parish is over!

Stanczyk was humbled. This jester could always find someone’s ancestral parish in the Russian-Poland partition (zabory). Yet in his own family tree the Sobieszczanski (aka Sobb) I was unable to locate.

Doubling the frustration is I had Stanisław (Stanley) Roman Sobieszczanski ‘s Naturalization papers. It plainly said Lesnik, Russian Poland.

Declaration of Intent

The problem? In the Skorowidz Miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej there were 19 Lesnik/Lesniki and in the Russian-Poland Gazetteer there were another handful (some possibly overlapping as they were different time periods. There were no LESNIK. I had to consider diacriticals (accents). The L could be Ł and the e could be ę and the s could be ś and the n could be ń. Thankfully, the i and k did not have diacritics. But that still left a lot of combinations. But one-by-one I searched. I looked up in the gazeteers and found parishes. Some were not online, but many were. Alas, those online did not have any Sobieszczanski. I searched http://regestry.lubgens.eu/news.php  (Lubgens)  and there were Sobieszczanski, but I could not confirm they were mine. No Lesnik. I searched in geneszukacz.genealodzy.pl too and again I found Sobieszczanski but again no good matches and not good enough locations to believe that is what Stanley meant.

That’s when I thought to look at a map that indicated parishes. I still thought Lesnik was a parish. So I went to: http://ipgs.us/mapinfo/atlas1907/main.html . I looked at the Lublin powiat (map 31); nothing promising, but I did see a village on the border of an adjacent powiat named Sobieszczany, so I thought perhaps they came from there. So I looked in the adjacent Janow (map39) and I found a couple of Lesnik (duzy/maly) villages in B3 quadrant.

I could not find Lesnik Duzy or Maly in any gazetteer???. Frustration. In looking at map 39, I saw Marynopol looked to be near a circle with a cross that indicated a parish. But I could not find Marynopol in the gazetteer. Very puzzling. I tried to  find nearly named towns and I did find one but it was in Kielce gubernia, not Lublin. So I looked and saw GOSCIERADOW. I quick checked metryki.genebaza.pl and saw they had GOSCIERADOW in Kielce-AP Sandomierz. Only 1890-1901 but at least I could see if there were any Sobieszczanski and get my bearings as too what Sobieszczanski looked like in Russian/Cyrillic and in cursive handwriting. My first try I found Jan Sobieszcanski in 1891 (see top pic).  His record indicated he lived in LISNIK. Well what do you know Jan’s parents were Michal Sobieszczanski & Stanislawa Kowalska and these were the names I had from Stanley’s first marriage record in USA (Depew, NY). So I was pretty sure (99%) that I had my parish. But they did not go back before 1890 and Stanley clearly enumerated many times his birth year was 1886. However, his younger brother Tadeusz had come to the USA as well and I had his info, so I looked up the birth year and it was 1896! Ok, they had that year in the range 1890-1901, so I should find a Tadeusz in 1896 (+/- 1 year).  Ok, his birthday was in October (not December), but the year and the parent names were exact matches, the village a very close match. I was now 100% certain I had my parish and my family. Success!

P.S.

LISNIK DUZY was in the gazetteer and GOSCIERADOW was the parish.

May 3, 2018

Constitutions — The People’s Rights

by C. Michael Eliasz-Solomon

Stanczyk,

has written about Constitution Day (May 3rd 1791 and continuing) before. Poland’s constitution was second, after only the United States Constitution. I think we should celebrate Constitution Day in the USA (like they do in Poland), perhaps on a shared day like May 3rd.

With the rise of nationalism & fascists again, it is important to remember our laws come from these documents. They protect the citizens. In the USA, the federally elected politicians take an oath to protect the Constitution. So take a moment and read some of my prior writings about Poland’s Constitution the second in the world and inspired by the USA!


 

Prior Blogs:

May 3rd is also Feast Day of Mary Queen of Poland!

But that is another story.

May 2, 2018

1916

by C. Michael Eliasz-Solomon

1916 Busko parish book of marriages

Busko – 1916 Marriages

Stanczyk, always thought that while Poland was partitioned (1772-1918) and from 1868-1918 that the vital records and other “official” documentation in the Russian partition (zabór) were written in Russian / Cyrillic. Perhaps that is not PRECISELY true.

Consider for example the image with this article. In fact let us examine marriage #4 (at the bottom image), bewteen Waclaw Balabanski & Maryanna Zwolska. All of the text is written in Polish (not Russian, nor Latin). Even the index for 1916 was written in Polish/Latin characters. However, in 1915 the records were written in Russian/Cyrillic characters. Now this is a rural part of Poland and perhaps lacking in oversight, but cognizant of the politics/war raging.

What may be happening and reflected in the church records is, that in 1915 a temporary client-state was setup by Germany & Austria-Hungary due to the Russia’s  withdrawal from the World War (I) and the chaos in the Russian Empire (with the Bolshevik revolution in 1917). So the Russian-Poland partition was not so obliged to write in Russian any more now that there was no more Russian hegemony in Poland.

What lovely information these books show, besides the marriage in 13-February-1916, we also see the death dates for the bride groom in 1951, 1979. We also get precise birthdays for the newlyweds as well as their ages.

May 1, 2018

HRH Prince Louis Arthur Charles — #Birth #Certificate

by C. Michael Eliasz-Solomon

HRH Princess Charlotte — Birth Certificate

We have the young Prince Louis ‘s Birth Certificate!

Compare to (his siblings ) …

  1. HRH Princess Charlotte Elizabeth Diana
  2. HRH Prince George Alexander Louis

 

 

HRH Prince George - Birth CertificatePrince Louis Arthur Charles - Birth Certificate

myfamilyhistoryresearch

Discovering our Ancestors' Travels and Travails

Trentino Genealogy | Family History for Trentini Decendants

... A Muse — ing                                                

Java Tails

Life Lessons By Java

The Tepe Telegrams

News & Notes from the Göbekli Tepe Research Staff

mightythorjrs - The Black Blog of Nameless Cults

A blog about stuff I like: Robert E. Howard/Sword and Sorcery/Weird Fiction/Fantasy/Vikings/Norse Mythology.

Stem Cellular

Science and technology improving health outcomes

Steve Szabados Genealogy

Genealogy Columnist for the Polish American Journal and Author

From Shepherds and Shoemakers

Sharing musings, insights, resources and strategies as I discover my family history.

Find Lost Russian & Ukrainian Family

Uncovering the secrets of finding family and records in the former USSR

The Dystopian Nation of City-State

A cruel, futuristic vision created by science fiction authors James Courtney and Kaisy Wilkerson-Mills. ©2013-2016. All Rights Reserved. All writings available through Amazon.

What's Past is Prologue

Adventures in genealogy

The Family Kalamazoo

A genealogical site devoted to the history of the DeKorn and Zuidweg families of Kalamazoo and the Mulder family of Caledonia

Interesting Literature

A Library of Literary Interestingness

Oracle Scratchpad

Just another Oracle weblog

toledo's kuschwantz

a Polish kid and her family from Toledo

Author Michael Charton

Home of Author Michael Charton

CITY OF LIONS

A Journey through History in Search of a Vanished Family

%d bloggers like this: