Chelsea Handler, Kelly Clarkson, Zooey Deschanel,
Cindy Crawford, Christina Applegate, Chris O’Donnell, plus two more ?
… A Muse — ing
Chelsea Handler, Kelly Clarkson, Zooey Deschanel,
Cindy Crawford, Christina Applegate, Chris O’Donnell, plus two more ?
FamilySearch Indexing reached their first billion records online. Congratulations FamilySearch!
FamilySearch Indexing: Thanks A Billion
Thanks A Billion
Thank you for contributing to the billion! We did it! We reached a major milestone of one billion records indexed and arbitrated since the launch of FamilySearch indexing in September of 2006. We are grateful for the many volunteers who dedicate their time and efforts to make these records freely available for online research. Languages
Deutsch Italiano Español Русский Français Português 日本語 Polski Nederlands Svenska
Kenneth B. (California, United States), Brittney S. (Idaho, United States), and April R. (Alberta, Canada) were the lucky ones to index and arbitrate the billionth record! They will receive a FamilySearch backpack stuffed with FamilySearch goodies. We also want to thank all the volunteers who have contributed to the billion records with a FamilySearch indexing badge. You can download your free badge at https://familysearch.org/node/2113.
It took us seven years to reach the first billion. How long do you think it will take us to reach the next billion? The advances of technology and the dedication of our volunteers have increased the speed in which we can process and deliver records for publication. Join the global effort to make the next billion records available for family history research. Start indexing now! familysearch.org/indexing
FamilySearch.org is the largest free collection of online resources for family history research. With billions of historical records, powerful search tools, family trees, and an active community, FamilySearch.org helps everyone discover, preserve, and share their family history.You received this message because you are a registered volunteer with FamilySearch indexing, signed up to receive e-mails, or received this as a forward. The original was sent to mike.
If you have questions, comments, or concerns, please contact FamilySearch at support.
I have been an intermittent contributor to this and other genealogy indexing projects. Doing RAOGK helps others and because of the interconnectedness of our family trees, it may ultimately help our own families. Congratulations again to FamilySearch!
In another case of finding something interesting whilst researching something else, I found a type of Church Register Index that I have not seen before in any other parish. So today’s blog is about that novel index I found. See the Church Register in the picture (see below).
Dateline Koprzywnica parish, 1810 – In what was after the 3rd partition was Austrian-Hungarian territory (Austrian-Poland in green), has now been annexed by Napoleon in 1809 into the Duchy of Warsaw and in another five years will be Congress Poland (Vistulaland, Russian-Poland). But in 1810 we are speaking of Koprzywnica in the powiat of Staszow and the Departement of Radom. No, that is not wojewodztwo — it is the French, Departement that is the highest level of administration in the Duchy of Warsaw. The map shows that a huge swath of green from the Austrian-Poland partition (zabior) was annexed into the Duchy in 1809. Stanczyk’s own ancestors once again switched Empires from Austria to France. So too did the citizens of Koprzywnica (and a great many cities, towns, and villages). Poof, now the records go from Latin, in the perfunctory Latin Box (Table) Format to the lingua franca of Polish paragraph with French-style two witnesses.
So Koprzywnica, like Stanczyk’s own ancestral Villages (Biechów and Pacanów) was briefly Austrian, then French (very briefly), then Russian until 1917-1918 whence it became just Poland again. We can find Koprzywnica in the gazetteer, Skorowidz Miejscowoscy Rzeczypospolitej Polskiej as being in the powiat Sandomierz, wojewowdztwo Kielce (circa 1920’s/1930’s).
Indexes are so very helpful. It is always a let down when a parish book or a year within the book lacks any kind of index. That means I will have to look at each and every record to see if any are related to me / my research. Early Latin paragraph form church records often do not have any index — they barely denote the year change. So that means you have to read each and every badly handwritten paragraph of Latin — very rare to find a priest with good Latin handwriting. That is why the Latin Box Format was more welcome. At least I could find the pieces of info and the handwriting was less of an issue. But the Latin Box format did not have indexes either.
So it was helpful when Napoleon implemented the Codex Napoleon in the Duchy of Warsaw. So by 1810 you see the records written in Polish (lingua franca) in a paragraph form that is specified by the Codex Napoleon. And these new records have indexes!
OK, the indexes initially are by letter: A, B, C, …, Z. So you have just under 26 pages of indexes. It is an improvement. Quickly the church realizes it can save paper by running the index all together with all letters on a single (or a few) page(s) in order alphabetically. Very efficient to scan these indexes for your families. And it was also easy to spot when a priest added a late addition to the index at the back after all other names (even though it was evidently in the wrong spot lexicographically speaking).
OK 1868-1918, we find Russian / Cyrillic indexes. In addition to priests not knowing Russian well and ordering names phonetically before later on, we find the index in Cyrillic proper lexical order you will have to scan carefully. Cyrillic kind of forces that to those of us weaned on a Latin alphabet. But you sometimes find the Russian indexes sorted in Cyrillic lexical order … by the first name ??? That is not very useful. Sometimes the index is in chronological order (akt # / record # order) making it barely more useful then scanning every record.
But when we find a well formed index (or a not so good index) it is always for one event: Birth/Christening, Marriage / Marriage Banns, Death Records. One index for Births, one for Marriages and one for Deaths … assuming none are missing, 3 indexes. That is what makes the following index so very interesting …
This was supposed to be a Marriage Index !! But it was five scanned pages! This would have to be an extraordinarily large city to have that many marriages! What are all of those columns ?? That is what I asked myself.
Let’s see what those columns are: Record # (Akt #), Village Name, Person Name(s), Births (Urodzin), Deaths (Zeyscie), Banns (Zapowiedz), and finally Marriages(Malzenstwa) Kart # (you can safely ignore). This index is an all event index. Births-Deaths-Banns-Marriages all interleaved. In fact, when I look at each event (B/M/D) I see the same 99 event-record pages and the same five index pages. It appears that all events are in the same register! This is rather unique — as I said previously I have not seen this before in other parish registers I have seen.
So in this “combo style” index (which needs a proper name) you cannot have a single name for marriage record, so marriage records have two names (as usual), but this requires two lines in this style of index — since we are multi-columnar. We also see that Banns are indicated ‘I‘ or ‘II‘ — the third bann being the actual marriage itself. The Roman numeral written above the word Zapowiedz. So since the index is in Akt# order, it is a chronological order too. It could be interesting from a demographic perspective (what time of year do most marriages occur or do a higher concentration of deaths occur in winter months). If this style index had occurred during an epidemic year, then we could have seen all of the deaths occurring in a great streak without interruption by other events. 1810 in Koprzywnica was not such an epidemic year.
There is one more fascinating aspect to this index. In the Napoleonic era (1807 thru 1829) we find that Catholic priest acts as the civil administrator and that Jewish/Evangelic/Orthodox vital records are written in the Catholic register. How is this noted in the index — which again I have not seen elsewhere? Look at the scanned register image for this blog. Pay attention to Records #’s:
85, 86, and 91.
It so happens that each of these records is a Marriage Banns event type. But, notice that each begins ‘Zyda‘. Żyd = Jew, hence Żyda is plural for Jews. Żydów = Jewish. This indicates that this is a Jewish civil record being recorded. Now I know that Jewish vital records are recorded in the Napoleonic era Catholic registers. But it is unusual that it is indicated in the index (as opposed to being in the record itself).
So this was a very fascinating find after all. I was actually looking for a particular Leszczyński but I found a novel index and indeed a novel parish register overall.
The Fourth Partition (23 January 2013) – A Discussion of the Duchy of Warsaw, with a map
Historical Eras of Poland (21 January 2013) – A set of Stanczyk defined eras of Poland of particular use to genealogists. An historical definition of Poland’s eras (1569-present) based upon history’s impact on genealogical research.
The index from this column was found in the Polish website: genealodzy.pl (PTG) of which I written many times before. Their METRYK project of scanned church books is where I found the 1810 Koprzywnica Index.
Holocaust Remembrance Day (Yom HaShoah) 2013 begins in the evening of: Sunday, April 7
and ends in the evening of: Monday, April 8. In the Hebrew Calendar is 27 Nisan (see Stephen Morse’s Jewish Calendar Conversion tool) is Yom HaShoah and varies in the Gregorian calendar across the Months of April/May.
To honor my wife Teréza and our children let me add a Jewish Genealogy blog post. It is for a Polish village in the AP Grodzisk (Warsaw, Blonie) and is called: Góra Kalwaria. Góra Kalwaria can be found in PRADZIAD database. What is great about this news is that there is yet another project beyond the ones I have previously written about (SzukachwArchiwum.pl and Metryk in PTG). This village and its images can be found in: Metryki.GenBaza.pl (AP Gordzisk) for :
This is just one of many congregations (Catholic & Jewish) that they have scanned. There appear to be about 110 villages in total so far this Polish National Archive in Grodzisk (a branch office of Warsaw). I picked this village because it is all about the Jewish congregation (that I provided the Pradziad link for). The records run from 1826 – 1910 inclusive and there no missing years. This is a remarkably complete/intact record of a Jewish congregation in Poland. The scanned records from 1826-1867 are written in Polish and then starting in 1868 the records are written in Russian all the way through 1910.
So for the Jewish-Polish genealogists who read this blog, here is a treasure trove to research. In actuality, many of the 110 villages have Jewish records. Look for the abbreviation ‘moj’ (short for mojżeszowe). So I hope this is a joyful news for the remembrance of this solemn occasion.
Good genealogy to all my readers!
1 April 2013 – Dateline Philadelphia —
Yes, this jester knows its April Fool’s day; But who better than a jester to speak truth to the people (uh … genealogists, librarians, archivists, & researchers) on this day? The first of April has become the impetus for backup and preservation.
You need only look at today’s world of crazy dictators or Mali terrorists to see that cultural/historical artifacts can disappear in an instant. Cyberwarfare can claim your harddisk. The cloud could crash or hurricane Sandy can happen (please donate to Ellis island Foundation to help in that restoration effort). Libraries and Archives need to safeguard your artifacts too! Are you motivated yet? Good!
There are backup solutions, including some free options to the “cloud”. Apple even provides a free 5GB iCloud. So save your GEDCOM file. If you still have free space then backup pictures or scans that are CRITICAL. You can save/backup to media: CDs, USB thumb drives, etc. But be aware that backup to electronic media needs to be refreshed yearly to avoid stranding your backups on outmoded technology (i.e. 8Track tapes or even floppy disks).
Be careful out there and have a Happy April Fool’s Day!
tanczyk, has been busy revisiting the Metryk (metrical, vital records) images from genealodzy.pl of the various parishes/synagogues [hereafter I just use ‘parish’ as shorthand for ‘parish/synagogue’]. As my blog, Waiting For Polish Archives 2.4 M Scans (March 18th, 2013), indicated, I have been exhausting the possibilities for Biechow & Zborowek parishes in the Buski (Busko-Zdroj) powiat. The images are clearer, so I am replacing my existing images with these much better images. In some cases, I have found that the images of the Polish paragraph format provide me with additional details over what may have been available via only a Latin Box format copy that I might have previously had. At the very least, I have corrected a few mistakes of translation due to unreadable portions from prior microfilm I have read from/taken pictures of. So I strongly encourage others to make this effort.
I have been using the Metryk database and looking at the images/scans. Sometimes you have to look at dozens of images because there is NO index. But most of the collection (post 1812) have indexes. If you see SKU (that means index/skorowidz of births/urodziny), likewise for SKM (for marriage), and SKZ (for death) indexes. Sometimes indexes spread across multiple pages, so you may see SK1, SKa (names begining with the letter ‘A’) or SKU1, etc. SO use these indexes to look for your family names, then just load up the scan of the akt (record) number for your ancestor — no need to search through a multitude of images.
I have also used Geneszukacz as another kind of index to search for family names. These indexes are nice because I can catch ancestors getting married (or dying or giving birth) in another parish that I might not have known to check. If this previously unknown parish is one that has scans, then I go directly to the year/event for that parish and go to the akt specified in Geneszukacz!
So that is all great and I exhort you to do this.
But these new, previously unknown parishes. Where are they? How far away from the ancestral village are they? That is when I need a gazetteer (check out Stanczyk’s Gazetter page) or a map. If you have not been to the Polish War Map Archive (Archiwum Map Wojskowego), then today’s blog is your reason to do so. I have a map on my wall of my ancestral villages. The map’s name is: STOPNICA_PAS47_SLUP32. In fact, I use their MAP INDEX, 1:100,000 scale map tiled in squares (http://igrek.amzp.pl/mapindex.php?cat=WIG100). Please NOTE these map images are from about 4MB to 7MB in size. Make sure you are at a Free WiFi cafe where you can use a high-speed and the large band-width for the map images you download.
When you see, PAS think ROW and when you see SLUP think COLUMN. This is a big Cartesian Grid (or computer types can think 2d-array). It turns out that STOPNICA_PAS47_SLUP32 has: Biechow, Pacanow, Ksiaznice, Zborowek, Swiniary, Szczucin, Beszowa, Olesnica, and STOPNICA. In fact, that one map has many more parishes than those that I enumerated. I have a small snippet of the Map Index below (you can click on the image and it will take you to the actual map index):
So I found an ELIJASZ ancestor in Koniemloty parish getting married, who was from PACANOW parish. Now from the Metryk web app, I knew Koniemloty was in STASZOW powiat. So I go to the Map Index and look at the grid near STOPNICA (P47_S32) and voila, STASZOW is the box due north of STOPNICA in PAS46_SLUP32. If you cannot locate you powiat that way, then you must drop back to MAPA.SZUKACZ.pl (an interactive map that I have raved about before) and look for KONIEMLOTY (do not need to use diacriticals) to get the relative feel that it is north or east (or north-east). So any way, STASZOW_PAS46_SLUP32 is the map for KONIEMLOTY parish. Notice PAS46 is one row less than PAS47 (of STOPNICA). PAS decreasing is going north, PAS increasing is going south. Going east from STASZOW, we see the SLUP increases to SLUP33 (SANDOMIERZ) or going west the SLUP decreases to SLUP31 (PINCZOW). So now you can now work with the Map Index using the cardinal directions by adding/subtracting to/from the rows/columns.
P.S. Since this is the Passover (Pesach) / Easter (Wielkanoc) season, let me honor my wife (Tereza) by pointing out that her paternal grandfather, Benjamin Solomon, had as a birth village, Proskuriw (aka PŁOSKIRÓW, Хмельницький/Khmelnitski – now in Modern Ukraine). This village is shown in the lower right-hand corner of my map snippet (PAS51_SLUP44).
Stanczyk reported on 11 February 2013 , that the Polish Archives would be posting 2.4 Million scans of church/synagogue metric books on the Internet. The first phase which is due to be complete in March (this month) does not include any scans from Kielce Archive, which means that there will not be metric book scans of my ancestors in the first phase (Let’s be hopeful for something in June).
Well what can you do if your ancestors are from SwietoKrzyskie (the area from the old wojewodztwo Kielce)?
The website genealodzy.pl (polish website – some English user interface available) has a project called the Metryk project. Their Genealogical Society’s members are scanning metryk records from churches/synagogues. Once the scans are in place, they then index the image into their Geneszukacz databases that are searchable by Name, Event Type (B/M/D), Place. So you have two options Search Geneszukacz by index or scan the available images in Metryk (images are of Latin, Polish, or Russian language church records).
So what is available for SwietoKrzyskie? That information is shown in the above image. For this jester, I go to Buski (aka Busko-Zdroj). There are, as of March 18th, 2013 a total of five parishes that have some scanned records (metryk / aktow).
You can see the five parishes in the image are:
Biechow, Busko-Zdroj, Dobrowoda, Gnojno, Zborowek.
The right most column gives the years for which there are scanned records. For my research, Biechow and Zborowek were the most helpful. What I noticed was the Biechow images were much better than the images that the LDS had microfilmed. See my inventory of Biechow records blog article (19 July 2011).
In fact, I was able to read some records better than previously and correct some of my translations. By the way, if you are researching the same area as Stanczyk, then just click on the ‘Powiat buski‘ image and it will take you to the genealody.pl website for that Buski powiat. So whether you have seen these images before or not, I would encourage you to look again at these quality images in the Metryk Project.
Hey PTG, can you guys PLEASE scan and index: Pacanow, Swiniary, Szczucin, and Stopnica parishes too?
I hope the Polish National Archives will be scanning records in the Kielce Archive for June proszę (please)?
One of the difficulties of locating records or data on a Polish (or Czech, Russian, Lithuanian, Ukrainian, etc.) ancestor is the many ways a name can be spelled, misspelled, mistranscribed, indexed, etc. in a database. This is why you have to be creative when trying to locate your data.
Here is an example (from my paternal grandfather’s birthplace): Pacanow. That is the English rendering. In Poland it would be written as Pacanów. Now diacriticals aside, how many possible ways can I find Pacanow in Ellis Island (probably similarly for Ancestry.com as well)? OK, you asked …
Those are the ones I have found so far. That is 47 combinations! Now admittedly reading the handwriting from those ship manifests is difficult even when I am pretty sure what is being written; So I can feel for the transcribers / indexers who harvest the data and do the data entry into some database.
Now, no searching by American Soundex, Daitch-Mokotoff Soundex, or even Beider-Morse phonetic matching or even using wild-card searches, not even if you had regular-expression searches (like Oracle databases have) would I have found all of those. I do not know what to tell you to do. Be creative and persistent. Look at adjacent letters on a keyboard (for mis-typings) as data is entered. Look for letters that are swapped (i.e. Eliasz vs. Elaisz) — mistyped or dyslexic. Just keep looking. I found ‘Bacanow’, because I said what might an handwritten letter ‘P’ look like to somebody? Of course, ‘R’ and ‘B’ suggested themselves to my mind. No ‘Racanow’, but sure enough out popped a ‘Bacanow’. So you never know.
Now Stanczyk mentioned Pacanow, because I thought I was being slick and said, “What if I cannot think of all the ways a NAME can be misspelled?”. My answer was, “I know, I’ll just search on everybody coming over from the village of P-A-C-A-N-O-W.” Of course, as you might have guessed now I had a meta-problem because now I had to come up with all of the ways that Pacanow could appear. Well like the riddle, “How many licks does it take to get to the center of a Tootsie-Pop?”, I have an arbitrary answer … 47.
I now have two spreadsheets. My first spreadsheet is my work-in-progress on the ZASUCHA of Niagara Falls SNA. The second spreadsheet I have is a rather large spreadsheet of all of the names from Pacanow (and truth be told Biechow, Piestrzec, Wojcza, …) and all of the surrounding villages that came through Ellis Island that I have found so far [plus a few mis-matches].
Two days ago, Stanczyk wrote about SNA/Cluster Genealogy and FultonHistory.com. So today I wanted to wrap-up some loose (odds and) ends. Its all about the Zasucha and that is my focus. But I must digress for one minute …
I mentioned Tom Tryniski, the owner of FultonHistory.com whose Herculean efforts provides us with 21.8 Million pages to search through. Today, I wanted to extend to Tom, the offer to correspond (click on the Post Missive picture on this blog page). I have been an Historical Newspaper fan ever since I found my grandparents and the birth of my uncle mentioned in Dziennik Polski (Detroit). So I am hoping for a discussion on what Roots Tech he uses to maintain his website. Stanczyk after all is a STEM worker and loves IT (that is Information Technology, not ‘it’). That is my offer – an interchange of ideas and perhaps a blog article. Tom, if you are looking for ideas on Newspapers to scan (in the NY region), how about the Buffalo area newspaper: Dziennik dla Wszystkich (= Everybody’s Daily). Come on help this Polish jester out! Just a reminder, the Library of Congress ‘s Chronicling America projects lists about 220 Polish language, Historical Newspapers [Polskie Gazety językowe] (that it has holdings of?).
The last blog post listed four ZASUCHA families:
Martin (father of Andrew in the above death notice) – Andrew(the deceased), Roman, and Jan
Adam – Michal, John, Karol, Marya, and Feliks
Josef – Benedykt (son of Josef), Feliks (a 2nd much-younger Feliks, son of Benedykt)
Jan – Roman (a 2nd Roman), Teofil, Josef, and Pawel
Those were Niagara Falls Zasuchas. When I queried Ancestry Public Family Trees, I found another Zasucha family in the USA for the same timeframe:
Wojciech (aka Albert in USA, husband of Urszula) – Tomasz (aka Toma) and Tekla
These were Albion (Calhoun County, Michigan) Zasucha. If the owner of Brubaker and Zasucha Family Tree (silverandsienna) would like to compare notes on these Zasucha and/or Pacanow, then please by all means email me or comment on this blog post.
All of the above Zasucha are of interest to me because:
Now besides the Zasucha, I also found the following affiliated families living at 235 11th Street:
Adam Ziglicki, Josef Ziglicki, and (Filip Kulczyki brother-in-law of Adam Ziglicki).
The Ziglickich are intermarried to Eliaszow/Elijaszow in Pacanow (hence an affiliated family).
Finally, there was a Rozalia Zasucha last residence Samsonow, coming from her mother, J. Zasucha living in Komorow to her brother-in-law Wawrz. Berusad(sp?) at 239 11th street in Niagara Falls on 7/1/1913 (SS Gothland). Now Komorow is a village in Pacanow parish. Samsonow is also related to my family tree as a residence for some Kedzierski related to my grand-uncle John’s wife, Pelagia. There is also a Feliks Zasucha at 239 11th street (who was son of Adam, going to brother Michal) at 239 11th street. So I am thinking I am going to add Rozalia to the Adam children [Michal, John, Karol, Marya, and Feliks] which are very connected to my ELIASZ family.
I am now guessing that Wawrz. (short for Wawrzeniec = Lawrence = Lawrenty) perhaps married Marya Zasucha (a theory I will need to test and verify).
So … any Zasucha out there? Particularly, the children of Adam [Michal, John, Karol, Marya, Feliks and now Rozalia] Zasucha. Let’s trade missives. The Social Network Analysis is trending towards a deeply connected family tree.
Two other ELIASZ surfaced in this SNA research. Tomasz Eliasz (b. 6 September 1881 in Pacanow) son of Ludwik Elijasz. There was also a Stanley Eliasz (I believe a theater owner in Buffalo) who I believe was a cousin to my grandfather, but not the cousin that came to Detroit (aka Stanley Elyasz) who was the son a Martin Elijasz and Julianna Odomski. Tomasz was a 1st cousin twice removed and is in the family tree. I am aware of Stanley Eliasz (Buffalo theater owner) and his family, but as yet I have not been able to connect him to my tree. I think Stanley is also fairly closely related to our Detroit/Pacanow Eliasz family. It was interesting to see him turn up in the SNA (via City Directories).
SNA seems to find some very interesting and unknown familial relationships. At the very least it provides the fodder for future research to break through those genealogical “brick walls”. Please drop me a missive and let me know if you are using this technique and what successes you have had.
RootsTech.org is a genealogy conference that combines two of my passions: Genealogy (Roots) and Technology (Tech). Stanczyk went to last year’s conference and was impressed!
It is a Family Search International conference and is based in Salt Lake City at the Salt Palace Convention Center, not far from the Family History Library. It is a 3-day conference with a wide variety of topics covered. The dates for 2013 are: 21-March-2013 – 23-March-2013 (THU, FRI, SAT).
This jester thinks that last year was a better year, judging by the sessions that are planned for 2013 as compared to what sessions were done in 2012. However, the 2013 exhibitors seems to shaping up to be much better (they say 40% more).
The smartphone Apps were released: 25-Feb-2013. So for those mobile genealogists, gear up by clicking on the following links:
Its a universal app (meaning it works on both iPhone and iPad).
The conference hall is wonderful and the people putting on the conference have conferences down pat. The logistics of this genealogy conference are well thought out.
Stanczyk has been thinking about GEDCOM a lot these days. As you may know, GEDCOM is the de facto standard format for a genealogical family tree file, in order for it to be shared amongst the many genealogical software programs / websites / apps. Most genealogy programs still use their own proprietary format for storing data but will import / export the data in the GEDCOM standard for you to exchange data with another program or genealogist.
Did you catch the phrase ‘de facto standard’ ? OK it is NOT an open standard maintained by ISO or ANSI standards organizations. But it is widely supported and in fact you should NOT buy or use software that does not support the export and import of GEDCOM files!
Well we are coming up on RootsTech 2013 and my mind is turning back to the technical part of genealogy again!
Today’s blog is about the GEDCOM used by Ancestry.com. Were you aware that you can export your family tree from Ancestry.com? You can by selecting/clicking on ‘Tree Settings‘ under the ‘Tree pages‘ drop down menu (Tree Settings will be the second from the bottom in the menu list). If you click on ‘Tree Settings’ you will see a screen similar to:
Notice that after you click on the ‘Export tree‘ button, that you get a new button named, ‘Download your GEDCOM file‘ in that same place.
In all likelihood if you click on the ‘Download your GEDCOM file‘ button you will get a file in your Downloads directory on your local hard drive. It will have a name of:
Now the phrase ‘<your-family-tree-name>’ will actually be something like ‘Eliasz Family Tree.GED’ . So your Downloads directory will have a similar named file (complete with blanks in the file name). The size of the file will be dependent on how many individuals, families, sources, etc. that you have recorded in your family tree. Figure on a file size of 2MB for about 1,100 people.
Now this file you just downloaded from Ancestry.com is really just a plain text file with a set of standardized ‘tags’ defined by the GEDCOM standard. Software vendors are free to define their own custom tags too. Although CUSTOM tags must begin with an underscore (‘_’). I was curious as to how well Ancestry.com implements/adheres to the GEDCOM standard, so I wrote a little program (in PERL for you programmer types) to analyze my GEDCOM file that I just downloaded.
My program, read_gedcom.pl, spits out a slew stats about the GEDCOM including the tags used. As you may be able to see from the screenshot, there sorted at the end were 5 custom tags:
_APID, _FREL, _MILT, _MREL, _ORIG
These names do not have any meaning except to Ancestry.com and their website’s program(s). What you also see are that in 48,538 lines (in the GEDCOM file downloaded), that 5,158 lines have one of these five custom tags. Normally, I will just ignore these tags and import the GEDCOM file into my laptop’s genealogy software (REUNION, RootsMagic, PAF, etc.) and let that software ignore these non-understandable tags and within seconds I have my Ancestry.com family tree imported in to my computer’s genealogy software. That is fine — no problems.
But what do you think happens you if turn right around and upload that GEDCOM file into your RootsWeb family tree? If you use RootsWeb, then you know you get a LOT of _APID notes across all of your ancestors and sometimes, if you have many facts/citations for any ancestor, then the RootsWeb page for him/her will be horribly marred by all of these _APID tags!
Remember I said the GEDCOM file is a TEXT file. As such it can be edited by whatever your favorite text editor that you use. If your editor does global search/replace, then you can easily remove these CUSTOM tags (_APID, etc.). That will make your RootsWeb family tree individual pages look MUCH better.
Now I know what you are thinking. Do NOT go editing your GEDCOM file! I agree. Make a copy of your GEDCOM file and edit the copy of the downloaded GEDCOM file to remove the lines with ‘_APID’ on them. You can remove all custom tags, but I just bother with the _APID which are so irksome. If your editor can remove the lines with ‘_APID’ then that is what you should do. But if all your editor can do is replace the lines that have _APID on them with a blank line then that is OK too. Make those edits and save the edited (copy) file. The blank lines seem to be ignored by RootsWeb — thank goodness.
Now you can upload the edited file, with the _APID custom tags removed to RootsWeb and your family tree will again look the way it used to before, without these irksome custom tags.
Next time I will tell you what I found when I looked closely at what ANCESTRY.com was putting into the downloaded GEDCOM file.
This jester has been a big proponent of Ubiquitous Genealogy – i.e. genealogy is portable and everywhere. I have used the Ancestry App for a long while and am well satisfied. They use a concept of synching the App with your tree and their website. Now that the kinks are worked out, I am well satisfied. There are also MyHeritage and Heredis Apps too. These do not synch over the “air”. You need to use your iTunes application on your desktop/laptop to move files into the App’s “sandbox” via synching your iPhone/iPad with the laptop/desktop over the iPhone/iPad cable. Tethered synching is ok but a hindrance.
Ok so the new App on the block is an offering called RootsMagic. Stanczyk likes the Roots Magic laptop application as a full blown offering for working on your genealogy and documenting the tree and finding data on the Internet and keeping track of to-do lists, publishing your tree on CD/Web and all sorts of work that you do when your research spans years (or decades) – does anyone ever finish their genealogy? Its modern and uses Universal Character sets (so us Slavic Researchers can use our slashed Ł’s or Cyrillic Я’s) and other features that the Internet Genealogists have grown up with. So I was hopeful when I received an email from Roots Magic touting their iOS offerings – Its free!
The App starts with the familiar Roots Magic splash screen that you may have grown accustomed to from the laptop application. You are then presented with a list of files from their sandbox (ugh, tethered synching). Once you select a file to work with, your family tree is presented in a Pedigree form (with three generations visible on iPhone/ four generations on iPad). At the top left is a green/white button with three lines (see image) that will allow you to pick a particular person with whom you wish to work upon. At the bottom of the screen are four buttons:
Files, Views, Lists, Tools
Files – Lets you select the family tree file you want to on from your Device or from DropBox (a cloud-based file storage service). It also has HELP (files??) which tell you how to use your Device or DropBox to get a file loaded into the App. Sadly, the RootsMagic app does not read standard gedcom (ged) files. It only reads files with rmgc extension (i.e. created by Roots Magic laptop application). However, it does load their database extremely fast from those rmgc files.
Views – Lets you choose to view the data in a PEDIGREE tree or a FAMILY tree or in a DESCENDENTS outline or in the detailed FACTS (events), NOTE, direct family members of the current INDIVIDUAL. I prefer working in FAMILY (as seen in image) view mode, then switching to INDIVIDUAL view mode for any details on that person. Clicking on NOTE really gives you access to NOTE(S), SOURCE(S), and MEDIA for that individual (and a BACK button at the top to return to INDIVIDUAL view mode).
Lists – This just gives a list of your: Sources, To-Dos, Research, Media, Addresses, Repositories, Correspondences, and PLACES. I liked places (which showed that this jester really needs to make his Places (Locations) conform to some kind of standard).
Tools – Date Calculator, Relationship Calculator, Soundex Calculator, and Calendar. Unimpressive to say the least. Lest you get your hope up, the Calendar tool only displays the Calendar for a Month/Year of your choice [I did not verify the Julian/Gregorian boundary to see if it calculates a proper month calendar for dates before 1582]. It was not worth the effort as I did not see why I would want to see what day June 3rd, 1700 would fall on (Thursday) if you are eyes are young or your glasses are a good prescription to read the day name. Otherwise, you not notice the day names on an iPhone [perhaps a black font, instead of gray, would give better contrast]. The Soundex is only American Soundex – why not Daitsch-Mokotoff or Bieder-Morse codes too? Really, we Slavic researchers get short shrift in the software world. Never fear, just create a desktop icon of Steve Morse’s Soundex page to see all three Soundex/Pattern Matching methods for your family names.
iPad vs iPhone
For some reason the iPad interface treats the buttons (Files, Views, Lists, Tools) differently on the iPad. That was a bit confusing until I got used to the difference. Rotating the iPad to landscape, also brings the Surnames/Search view along side whatever view you are in. The Calendar is a bit easier to see on the iPad, but I’d still like to see the day name text in black (or at least a MUCH darker gray).
The app is strictly for viewing your family tree (et. al.). There are no tools for modifying the tree for re-import into the desktop application. Shortcomings aside, it is still a very good first effort by Roots Magic. If you have the Roots Magic laptop application, then download the free app for your smartphone or tablet and go Ubiquitous. If you do not have the Roots Magic laptop application and do not have a way to get your ged converted to Roots Magic format (rmgc) then do NOT bother to download the app – you will not be able to use it.
P.S. Do you spell “DESCENDENT” – as D-E-S-C-E-N-D-E-N-T or D-E-S-C-E-N-D-A-N-T ? Both spellings are correct, but I guess I use “DESCENDANT” all of the time and so the Roots Magic use startled me.
I also would love to see the REUNION app (the Mac Software vendor) make their iOS App free or low-cost – then I’d review it here too. I am a BIG Apple eco-system fan and as such have used REUNION Mac software for a very LONG time. I would be remiss not to mention that REUNION App does exist, but its cost is a bit steep relative to the other iPhone genealogy APPs in this article.
Yesterday’s blog, I mentioned briefly one project that I was a volunteer for at the PGSA. Today, Stanczyk wanted to mention that genealogical volunteerism can be a Random Act Of Genealogical Kindness (RAOGK).
Of course, I know that the original RAOGK web site is currently offline (due to the unfortunate demise of the founder). Well there are many ways to be RAOGK genealogist. You can volunteer for a local genealogical society. You can help by answering an email or a questions in a forum or a Yahoo Group or a Tweet from Twitter or a question on a Facebook Group. But, did you know that Family Search has a volunteer umbrella organization for all kinds of Genealogy Indexing projects? Well, they do. They have a computer app, FamilySeaching Indexing or a smartphone app (iPhone & Android) and they have many projects spanning all sorts of locales that may be of interest to you or your family.
My picture below is my modest contribution, across a number of projects so far in 2012. Why not give it a try yourself?
Mostly I like it. The user interface is a radical departure, but mostly I like it. Your family trees will be updated and that takes some time. So I am guessing how the data is stored on their Servers changed too.
The tree view now allows for more ancestors to be viewed and you can switch back/ forth between only direct lineage ancestors and seeing siblings/cousins. It felt speedier too.
OK , I am still engaged. Keep the updates coming.
05 Feb 1905 Alisa Zinov’yevna Rosenbaum born (St. Petersburg, Russian Empire). She was the eldest of the three daughters of Zinovy Zakharovich Rosenbaum and Anna Borisovna (nee Kaplan) Rosenbaum. Zinov’yevna = daughter of Zinovy. This is a Jewish Patronymic form. While she was born into Czarist Russian Empire and by this time Jews were forced to have permanent last names (i.e. Rosenbaum), you can still see Jewish patronymic tradition evidenced in her name. Likewise her father Zinovy has for a middle name a Patronymic indicating his father was probably named: Zakhar (the ‘ovich’ indicating son of) and her mother’s father would have been named Boris. So the names illustrate the Jewish patrilineal culture.
1921-1925 (or possibly even into January of 1926). Alisa Rosenbaum (aka Ayn Rand) was in an affair with a Jewish man upon whom she cheats on, by having an affair with a Communist soldier/bureaucrat. The belligerence and angry behavior in ending the affair with the Communist by Alisa endangers her and her family’s lives. This era is the topic of her first book published in America, We The Living (published 1936). Ayn Rand is herself was quoted saying …
“We the Living is as near to an autobiography as I will ever write.” –Ayn Rand
27 Jan 1926 Alisa Rosenbaum is in Riga getting her Russian passport for travel to US. She departs Leningrad (aka St Petersburg / Petrograd) on that date going to Le Havre, France (onto USA).
19-Feb-1926 Alice Rosenbaum arrives in New York City, NY on board the SS De Grasse her Atlantic passage was in a Cabin (not Steerage or 3rd class). The ship manifest says she arrives from her father Sinovy Rosenbaum [who lived at Dmitrowski 16, apt 5 in Leningrad] with $50 in cash and later on she said to have had a beat-up typewriter with her on the trip. Upon arriving, she goes to her uncle Harry Portnoy in Chicago, IL.
She lives with her aunt/uncle in Chicago from February through August and arrives in Hollywood, CA on September 3rd 1926.
1927 Alice meets Frank O’Connor a budding actor on Cecil B deMille set of King of Kings (both were extras). Alice tripped Frank on the set to get him to notice her. In June, de Mille hires Rand as a junior screen writer.
15 Apr 1929 Los Angeles California. Charles Francis O’Connor marries Alice Rosenbaum. Rand is working in wardrobe at RKO.
1 Apr 1930 Alice O’Connor (wife of Charles F. O’Connor) was married in 1929. According to the 1930 US Census, she is an actor in motion pictures. Alice (aka Ayn) lives at 823 North Gower Ave, Los Angeles, CA.
13 Mar 1931 Alice O’Connor is granted US Citizenship. She had applied for citizenship on 1st-Dec-1930. She had used the Cable Act (1922) to avoid filing a Declaration of Intent. Marriage date is confirmed and a specific location is given.
1932 Rand’s Red Pawn is sold to Universal Pictures.
1934 Her first play (Woman on Trial) opens in Hollywood in October. In November, the O’Connors move back to New York City.
16 Sep 1935 Night of January 16th (formerly, Woman on Trial) opens on Broadway. Frank O’Connor (her actor/artist husband) plays a part in the play. The play was considered a success.
18 Apr 1936 We The Living is published. See quote above for how this book is autobiographical of her life under Communist Russia. The book was a bust. The publisher destroyed the plates for a reprint — so even after Ayn Rand becomes a popular author this work could not be reproduced. It was Ayn Rand’s first novel. Like most first novels, it was rejected by a slew of publishers. Macmillan Company did pick it up and publish the work. They only printed 3,000 copies. When reviews were bad and sales were weak, Macmillan destroyed the type. After Rand achieved success as an author with her later novels, a revised edition of We the Living was republished.
Early 1939 Rand receives her last communication from her family in Communist Russia.
April 1940 The O’Connors are recorded in the US Census living at 95 East 89th Street. Frank is an actor and Ayn is a writer (novelist & playwright). Ayn works on Wendell Willkie Presidential campaign.
8 May 1943 Ayn gets Fountainhead published. This fictional work is a success. Architects like her for her fictional depiction as a kind of idealized male who was an architect. In November, the O’Connors move back to California so that Ayn can work on the Fountainhead screenplay. This is their second California era.
1944-1957 Ayn Rand works on writing her magnum opus Atlas Shrugged. Atlas Shrugged is an 1168 page dystopian sci-fi drama that takes her Objectivist kernel from Fountainhead and explores it full force Atlas Shrugged including a 60 page speech by John Galt.
Alan Greenspan, who is a part of the “Collective” consults with Rand on the economics concepts in Atlas Shrugged.
1945 Frank Lloyd Wrights hosts Ayn at his Taliesin East studio (WI) as Fountainhead hits #6 on NYT Bestseller List.
1948 Nathaniel Blumenthal (later Branden) meets Barbara Weidman who are Fountainhead fans. They would later marry. Barbara introduces Nathaniel to her ex-boyfriend Wilford Schwartz and her cousin Leonard Peikoff. Later these become a part of the Collective.
Spring/Summer 1950 Blumenthal/Weidman visit Rand and O’Connor after numerous letter by Blumenthal to Rand and an exchange of phone numbers. The two couples become close friends.
Summer 1951 Blumenthal/Weidman move to New York City to finish their studies at New York University. By October, the O’Connors move back to New York City ending their second era in California. The Collective (an ironic name) of Rand followers formed at this time. These along with Alan Greenspan (future Fed Chairman) form the “Collective”. Frank O’Connor plays host to these young intellectuals who are led by his wife Ayn.
January 1953 Blumenthal/Weidman get married and Rand/O’Connor are the matron of honor and best man at the wedding. They are now the BRANDENS.
By January 1955 Nathaniel Branden and Ayn Rand (the original cougar who is 25 years older than Branden) begin a sexual relationship on top of their friendship and intellectual pursuits.
10 October 1957 After 14 years of writing, Atlas Shrugged is published and the dedication reads, “To Frank O’Connor and Nathaniel Branden”. At first Atlas Shurgged is panned by critics. On October 13th the NYT review is published. Alan Greenspan critiques the reviewer in the November 3rd NYT letters page.
An enthralling piece by Bill Bradford on Alan Greenspan and Ayn Rand with insights on the Collective is found here:
The material supplied by the Brandens with an excellent timeline whose essential points were echoed above by Bradford (who interviewed the Collective over many hours). This whole Passion Drama with who is sleeping with whom and betraying whom is a big mess requiring a scorecard, that can be found here:
A FAQ on Ayn Rand thoughts on the many topics make the many tales above appear in context and are found at the Objectivist Reference Center here:
A stunning Mike Wallace interview from 1959 is on the Internet in a few places (in two parts). His interview can be found here:
In the above interview, she predicts the US will fall and become a dictatorship. Thankfully, 53 years later this bleak prophecy has never come true.
1st Jan 1961 There is also a 30+ minute interview at the University of Michigan, with James McConnell where she lays outs her philosophy. It is a focal point for many of the critical points I make and can be found here:
After the 1950’s end Rand is partners with the Collective including the Brandens; They publish the Objectivist newsletter and NBI Lectures on audio tapes. Ironically, in the midst of these sordid affairs detailed at the many links above, Rand’s essay collection The Virtue of Selfishness is published. It includes articles written by Nathaniel Branden. But the complexities of these liaisons soon begin to unravel. The unraveling continues throughout the 1960’s until November of 1970 when Ayn Rand republishes The Virtue of Selfishness with her repudiation of the Brandens, but leaving in Nathaniel Branden’s essays. She yells at Nathaniel Branden, slaps him multiple times in one meeting, curses him with impotency , makes allegations of financial impropriety, finally closing NBI and firing the Brandens . She continues just publishing the newsletter by herself with other junior members.
1970’s Throughout the 1970’s Rand’s writings and her involvement in Objectivism decline.
1974 At the age of 69, after years of heavy smoking Ayn Rand requires surgery for lung cancer. She had started her Social Security benefits and Medicare insurance to cover her real costs of her smoking.
1976 Rand stops her writing for good.
9 Nov 1979 Frank O’Connor (you remember Ayn Rand’s husband) dies. He is buried in Kensico cemetery, Vahalla NY. Frank’s marriage to Ayn Rand had amazenly lasted 50 years amidst all the turmoil. Frank is listed in Social Security Death Database — which just to make plain to non-genealogists means he collected Social Security checks too.
6 Mar 1982 Ayn Rand dies and is buried with her husband Frank O’Connor in Kensico cemetery. You can view their tombstone at Find-A-Grave: http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=35266557 .
Next … Ayn Rand vs Objectivism & The Critique
P.S. I have the following genealogical documents that I found in the course of my research:
If anyone wants one of these I can email the image or the URL.
For Stanczyk, Ancestry.com keeps getting better and better. Ancestry discovered that President Obama is related to John Punch. John Punch was one of President Obama’s 11th great-grandfathers.
According to the Ancestry press release, this discovery happened as Ancestry researched his maternal lineage. As you may recall, President Obama’s mother, Stanley Ann Dunham, is Caucasian (i.e. white) with a lineage that was recently traced back through Ireland (by Megan Smolenyak).
Lesser known is the President’s German 6th great-grandfather, Johann Conrad Wolflin (aka Wolfley) who immigrated to Pennsylvania. This research was also done by Ancestry.com.
Now this John Punch is a topic I’d like to see done on Dr. Henry Louis Gates‘ PBS show!
There are 901 Million active Facebook users as of March 2012, according to HowManyAreThere.org (http://www.howmanyarethere.org/how-many-facebook-users-are-there-2012/). Facebook is estimated to break one Billion users before 2012 ends (Mashable source: http://mashable.com/2012/01/12/facebook-1-billion-users/). According to Gregory Lyons, a senior analyst at iCrossing, Facebook will reach the milestone in August .
Do I have your attention genealogists? One seventh of the world’s population is on Facebook – perhaps your 2nd and 3rd cousins are there waiting for you to engage them in some family history. Skype has nearly 107 Million “Real Users” and recently hit 41.5 Million concurrent users !
So being social can help you reach more people who may have a piece to your family history. I have searched Facebook with modest success for the ‘ELIASZ’ or ‘ELIJASZ’ family name. Not everyone will friend you anymore. I have had success in SKYPE finding an ‘ELIJASZ’ family member in my grandfather’s ancestral village of Pacanow in Poland. I once had a very lucky success with a social network in Poland, named nasza-klasa.pl (now more easily found at http://nk.pl/ ). Now this jester is minimally conversant in Polish and my “cousin” in Poland was zero conversant in English. But, I was able to use Google’s Translator (English to Polish and vice versa) with success although it did generate some laughter at times. The final result was a letter from Poland with a copy of my grandparents’ marriage record from the actual church book in Biechow, Poland! Nasza-Klasa also yielded two 2nd cousins who were born in Poland (one since moved to the US) and we keep in touch via Facebook.
How else can you use social media to aid your genealogy? Write a genealogy blog (like this blog for example). I went to a recent Polish/Slavic genealogy seminar this year and spoke to a fellow blogger, Donna Pointkouski, who writes the genealogy blog, “What’s Past Is Prologue”. Donna called genealogy blogs, “2nd Cousin Bait” . She said by writing about your genealogy searches, successes and family members, your blog can lure these more distant family tree members to you. It works because search engines like Google or Bing find your blog posts and index key words (tags/categories) and proper nouns in their databases and out they pop when 2nd/3rd cousins are trying to Google their family trees. Stanczyk has personally located two 2nd cousins and one 3rd cousin via the blog. One 2nd cousin even gave me a picture of a previously unknown grand-aunt from before 1910 — jackpot! I was then able to locate that grand-aunt in microfilm from the LDS Family History Library for her children’s birth records in Poland.
A couple more blog tips – Sprinkle your blog posts with the lingua franca of your ethnic lineage to lure readers from your ancestral home. Finally on your blog software (WordPress, Blogger, Tumblr, etc.) – get the widget(s) to share your blog posts on your other social media accounts: Facebook, Twitter, LinkedIn, Google+, etc. Make sure you get the widest exposure possible to lure your family from all over. Ask family and friends to add your blog/tweets to their Flipboard and possibly ‘star’ the better posts for you to up your Klout.
Lastly, you may want to put your family tree online. Some of my greatest finds have come from collaborating with other genealogists on Ancestry.com. It is the largest collection of genealogists and paid genealogy subscribers — serious genealogists. These people found me and my family who as it turned out were a part of their family tree too. I cannot count the number of family members I have met from Ancestry.com. Let me tell you that my greatest finds were from a woman whose family I and my father thought were only friends from the “old country” whose families renewed their friendship here in the US. From this woman (Kim), who I helped out by reading her grandparents’ marriage record from a Polish church in Detroit. What do the two of us discover, but her great-grandmother was an ELIJASZ from Pacanow. As it turned out, her great-grandmother was my great-grandfather’s sister and that the two of us shared a great-great-grandfather — we were 3rd cousins! So we were blood relatives not just family friends as our parents had thought. I found out my father was her father’s best man — neither of us knew that beforehand. Her grandmother (Rose Wlecialowski) was a best friend of my grandmother. I thought I had never met this third cousin … wrong! She had photos of me in her family pictures. We were so young neither had memories of the other. She had pictures of me as a 3 year old child that I did not have, with my young father on her grandmother’s farm. She had a picture of my young grandmother from the 1930’s with her grandmother! This was a B-O-N-A-N-Z-A!
I found her great-grandparents’ marriage record from Pacanow and had it copied from the church book. I translated it from Russian for her (and for my records too). It confirmed that we were indeed 3rd cousins and shared great-great-grandparents (Martin Elijasz & Anna Zasucha). I also eventually found the birth record from the first child that my paternal grandparents had together over in Poland and little Wladyslaw Jozef Elijasz had Rose Wlecialowski for his god-mother. Her grandmother was a god-mother to one of my “uncles”. Poor little Wladyslaw died in infancy and never made the trip to America with my grandparents and my aunt Alice. My father and the rest of my aunts and uncles were born here in the US.
So you see, your family is out there. You just don’t know it yet. Use the social networks, USA and overseas versions. Write a blog to lure your cousins. By all means join Ancestry.com too and upload your family tree to Ancestry.com. These will grow your family tree more completely than you could if you eschewed not to use the Internet. Make your family tree mobile — load it to your iPhone and start collaborating in the Cloud. You will thank me later!