March 15, 2014
Stanczyk has been busy with his research in metryki.genbaza.pl . One of my surprising finds was that my grandmother’s eldest [half]-brother Jan lived in Rochester ( in Monroe County, NY ). I recently found Jan Leszczynski in the AP Kielce archive data on GenBaza – his marriage and a few children (with Antonina Sieradzka). Jan came from his son Feliks in Falecin, Stopnica parish, Kielce Gubernia, Poland and went to his son Jan P. Leszczynski in Rochester, NY. Also, Jan (the elder) had another son, Wladyslaw who also came to Rochester, NY.
So I am looking for genealogists tracing or related to this family of Leszczynski in Rochester, NY. Here are a few addresses:
302 Weaver Rd.
304 Weaver Rd.
13 Ernst Rd.
357 Wilkins Street
All are in Rochester, NY. All had Leszczynski related to me living at the above addresses. If you are related to them, then we are related. Please contact me (click on Stanczyk pic to email me) and we can trade info/pictures. It also appears that Jan (the elder) also had a brother Frank Leszczynski that lived briefly in Rochester. This Frank Leszczynski also lived in: Depew, Buffalo, Tonawanda too [All in Erie County, NY]. Both Jan and Frank are sons of my great-grandfather Tomasz Leszczynski.
I have attached a local map below of Rochester, Monroe County, New York of a small section of town known as the Polish Section which had two Catholic churches very near to my Leszczynski families. It is possible and likely that my ancestors would have been parishioners at one of these churches.
There was a Catholic church, St. Stanislaus on St. Stanislaus Street and a Polish National Catholic Church at 40 Ernst Street. Both of these would have been very near to the Leszczynski families I am searching for.
Rochester Polish Section Map
March 7, 2014
75 kopeks. The cost of that stamp on an alegata. In case, you cannot read Cyrillic or do not recognize it on the cancellation mark of the stamp — it says:
11/24 January 1907
This stamp appeared on an alegata document, describing my paternal grandparents, Jozef Elijasz & Waleryja Leszczynska. You can see from the civil and church records of theirs, that this is their marriage date.
So now I have three Polish authoritative sources for their marriage (date/place).
I found this alegata a bit fascinating. First it had the stamp. Second it listed my grandfather & his parents, but only my grandmother (without her parents – fortunately, the other two records listed those parents). Third and most puzzling is the marriage bann dates:
13th, 20th, 27th January [of 1907 implied]. But wait a minute, the date of the alegata is 11/24 January, 1907. That is three days before their marriage date. So this “official document” had listed a future date [of the marriage], I guess giving them permission to marry in the church assuming the 3rd bann was a foregone conclusion. The future date so messed with my mind and comprehension of Russian/Cyrillic that I had to check and recheck the three documents to assure myself I was reading it correctly and that they had used a future date in the alegata!
Oh, the 11/24 January 1907 thing? That is just the custom of “dual dating”. The earlier date is the Julian date: 11-January-1907, as the Russian calendar was still using the Julian calendar. While the 24-January-1907 is the Gregorian calendar that we use today. Of course you can find liturgical calendars (Russian Orthodox for example) that still use the Julian Calendar for their religious events (i.e. EASTER). Why is it 13 days difference? They were in the 20th century and another day difference between the two calendars, as compared to the majority of the church records (1868-1900 during when the Russian language was the defacto language of administration records) in the Russian partition which were 12 days apart.
— — — Alegata …
read more »
February 26, 2014
A couple of days ago Stanczyk published a tip for using Alegata online images to supplement/replace having a marriage record. So here is the genealogy record for Ludwik Elijasz (and his two wives, siblings and parents). Where’s Maryanna Wierzbocka? She is Maryanna Przylucka (Wierzbocka) Elijasz. :