Archive for ‘Documents’

July 11, 2011

#Polish #Genealogy – The Biechow Clergy 1326-1919 r.

by C. Michael Eliasz-Solomon

Today, I wanted to follow up with the images of the list of priests of the parish of Biechow (parafii Biechów). Please read yesterday’s post for the web link (URL) to image of the digital book I used.

Stanczyk cobbled together the “digital” pages 27-29 into a single GIF image, so you my faithful reader could examine for yourself.

Yesterday we were looking at a Latin paragraph image of a birth/baptism from 1674. The priest was indeed Jozef Walcerz as I read from the priest’s own handwriting (to verify that I could read the handwriting accurately).

Father (Ks.) Michal Krolikowski’s service from 1852-1900 put him on many of the images of Stanczyk’s family. Those were mostly from the years of Russian-Poland occupation (and language mandate/ukase), so I have his signature upon Russian/Cyrillic church records. Because the records for Biechow are extensive, I am able to confirm many of the priests on this list, so this book confirms my church records and the church records confirm this book’s scholarly research.

So we have Latin records, then Polish records, then Russian records (1868-1918) and finally Polish again.

I added this cross-research because I was trying to add a context for my ancestor’s lives to my family history to pass on to my ancestors. It was also a good exercise in verifying my ability to read the old style handwriting (whatever langauage) you see in church records.

Below I would like to share Father Michal Krolikowski’s signature upon the happy day and event of my great-grandfather Tomasz Leszczynski ‘s   marriage to his second wife and my great-grandmother, Aniela Major (pronounce My-Yore). It seems I have a family history of short Polish names that do not look Polish because they are short and vowel filled. This signature was upon an allegata describing the marriage and happily providing my great-grandmother’s birth information. No need to rub your eyes, the signature and seal are in Russian (a Cyrillic “alphabet”).

For those who do not read Russian …

Biechow October  5/17 th day 1885 th year

Father Michal Krolikowski

?-title (NastoJatel  — not in my Russian-English dictionary, probably ADMINISTRATOR) of Biechow

[NOTE: there are two day numbers (double-dating) because Russia was still using the Julian calendar while Poland had long since switched to the modern Gregorian calendar that we use today. Notice that in 1885 the difference was 12 days. Knowledge of this may help you decipher the date when you can only read one date. Starting sometime in 1900 the difference would grow to 13 days. Russia did not switch from the Old Style dates to the Gregorian calendar until january 31st,  1918 (thus eliminating the need for double-dating).]

July 4, 2011

#Polish #Genealogy – Historical Dziennik Polski (Detroit) Newspaper

by C. Michael Eliasz-Solomon

Stanczyk wishes all Americans a Happy Fourth Of July !

I just wanted to update my readers that my page on the Dziennik Polski (Detroit, MI) Newspaper has been updated to include a new repository: PARI – Polonica Americana Research Institute on Orchard Lake, St Mary’s campus, whose Director is the well known Ceil Wendt Jensen (who has ancestors from Stanczyk’s ancestral village, Pacanow).

Their holdings are 1904-1920 on microfilm and 1930’s-? in bundles of actual newspapers.

Mój pies (my dog), Java wants everyone to keep their dog safe today and not to lose your dogs due to the fireworks and the fright they cause in dog’s sensitive ears.

July 2, 2011

#History – 4th of July Holiday – Reading of Declaration of Independence

by C. Michael Eliasz-Solomon

Independece Hall Philadelphia

education use from http://etc.usf.edu/clipart

Stanczyk was not born in Philadelphia, but moved here over two decades ago. But I really love the city of Brotherly Love. I like to call it the cradle of American civilization and we are the keystone state because of our position within the original 13 colonies.

One of the reasons I love Philadelphia is its oldness (relative to America — not the rest of the world). I like to play tourist in my adopted home town. So I have seen the celebrated points of the colonial history of our town. Now we are on the verge of another 4th of July and that means the Welcome America celebration which seems to get longer every year (is it two weeks long now?) and with good reason for all of the special events (fireworks, concerts, liberty medals, etc.) that occur.

But let Stanczyk clue you in on a free activity for you and your kids that makes you feel a part of America’s past. Do not just visit the Independence Hall, the Liberty Bell / Visitor center, the Constitution Center and the recently opened National Museum of American Jewish History. These plus all things Ben Franklin, Betsy Ross, Elfreth Alley, are worthy ventures (take a carriage ride to get a lay of the land — Stanczyk’s favorite). One event Stanczyk stumbled upon was the Historical re-enactment of the reading of the Declaration of Independence. This happens 4 days later (July 8th). It will be in the courtyard behind Independence Hall. Free for all wandering through. It gives your family a real sense of the American narrative and allows you to pretend you were there at the inception of this grand experiment ! Buy the kids a copy of the Declaration and/or Constitution this is what the Independence Holiday is all about. The National Archives in Washington D.C. has an original document that you can visit.

Declaration of Independence

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 432 other followers

%d bloggers like this: