Archive for May, 2014

May 30, 2014

Maps & Gazetteers in Genealogy — #Genealogy, #Polish

by C. Michael Eliasz-Solomon

imageStanczyk, long ago realized the value of knowing the terrain of his ancestral villages as an aid in reading and understanding records and in how these data points, just like family names and dates.  In fact genealogy is all about “who” did “what” at the “where” on “when”. We are practically journalists. In fact, we collect those four data points (who, what, when, and where) precisely so we can can infer the “why”.  Then we write these journalistic facts down in a family tree or a family history, etc. So today’s blog is about where.

Two blog posts ago, on May 27th, this jester wrote about PIESZCZOCHOWICZ.  I was trying to learn about Boleslaw Pieszczochowicz who along with a Stanley (a brother ?) lived at 3224 Maple Street, Toledo, Lucas County, Ohio.  When I examined Boleslaw Piesczochowicz ‘s  World War I Draft Registration card, I was rewarded with S???rajowice (or S???rajowiec), Russian Poland. Unfortunately, I could not read the handwriting and, it was a village I was unfamiliar with.

So I had made a logical leap. If this PIESZCZOCHOIWCZ was mine then this village would be near my ancestral villages. Keep in mind that this works further back in time when social mobility was a lot less than the present time. So in 1917/1918 this idea is viable. So I went to my Atlas:  “Marco Polo  POLSKA Atlas Drogowy” [Polish Road Atlas, which is 1:200,000 scale],  on page 196. Anything with that scale  would work. You do not want it so “zoomed in” [say 1:50,000] that your field of view is too small. Now, as I said, page 196 because, almost every village where I have found records of my family is on that page — hence my idea. So I scanned that page starting close to Biechow and Stopnica (my locales for Pieszczochowicz). Knowing that  Konstanty Pieszczochowicz (the most mobile) also had residences in Strozyska and Chotel Czerwony. Nonetheless, all four of those villages were on page 196. So I scanned all areas around these villages and what do you know? I found SUSKRAJOWIEC. I went back to the WWI Draft document and yes, I could see that was what the clerk was trying to record.

Now I had to find what parish it belonged to. The Road Atlas clearly marked the surrounding parishes for me. No surprise, there were more than a handful of possibilities. OK, now it was time to use a Gazetteer that provides the mapping of a locale to its parish. I turned to my trusted source: Skorowidz Miejscowości Rzeczypospolitej Polskiej [Index of Placenames of the Republic of Poland] circa 1931. I looked up ‘Suskrajowice’ and quickly determined that the only Suskrajowice in an area that was previously the Russian Poland partition (and furthermore was in Kielce Gubernia or wojewodztwo) was mapped to a parish named BALICE. OK, now to see if I had any records online for Balice and maybe I could find Boleslaw in his birth year. In fact, when I went to the PRADZIAD database to check what was available, I saw that the Balice parish, I was researching (there were two) only had birth data 1900-1905. So now I went Googling for Balice Mertyki. I found the Balice parish page. Turns out that Balice was erected as a parish only in 1923; early enough to make my Gazetteer, but Boleslaw was born in 1880’s/1890’s so his parish would not have been Balice. The Balice parish page said it was made up from Gnojno and Janina parish territories. OK those were two of the villages I had noted as possibilities for Suskrajowice. Back to the online records: and success both had online records. Now I just had to find which one had Suskrajowice listed in its birth records. I found out that GNOJNO was the one. The year range I needed was not online so I could not verify Boleslaw’s parentage yet. But I know where to look. So if you are seeking Boleslaw Pieszczochowicz (and probably a Stanley/Stanislaw too) then you need to seek in Suskrajowice  in: wojewodztwo: Świętokrzyskie (made from Kielce Gubernia), powiat:  Kielce,  gmina: Chmielnik, parish of GNOJNO (1923 forward in Balice).

The takeaway from this article is that a Map and a Gazetteer, along with a little Googling and some PRADZIAD data can get you the ‘WHERE’ with certainty. But you have to have a methodology for the search of parishes. So I detailed my thought process for you to use. Notice also that I used the ‘Russian Poland’ to limit possibilities when you are seeking a  village name that frequently occurs in Poland. I also knew the rough area from prior data points and I used these all  to understand a poorly handwritten document.

P.S.

I forgot to mention two comments. First, when I find a parish in the Gazetteer, it is very uncommon that the parish was erected after the Great Immigration era that brought our Polish ancestors to the USA. The second comment I should have made, was that I made a 2nd leap when I did not find any Kielce Gubernia metryki online for Balice. I thought the reason for that must be that there was none and that either the parish was new or the data was destroyed (more uncommon than believed to be).


Gazetteers –  See my Gazetteers page (on right).

 

May 29, 2014

Hajek – Elijasz Family — Pacanów

by C. Michael Eliasz-Solomon

20140529-054012-20412530.jpg

Denise,

This is the family tree in question via your email.  I have Stanislaw’s birth record from the Church in Pacanow, Kielce Gubernia, Poland (Russian-Poland) from 18-APRIL-1890, it was Akt #59 (Record #59).

In that record we see both Parent’s names & ages: Jozef Hajek, age 55, Maryanna Piotrowska age 21 and that they live in Pacanow.

We also get the God Parents: Antoni Poniewierksi & Wiktoria Pawlowska

The Poniewierski family is a VERY strongly affiliated family with the ELIASZ (aka Elijasz) family.

I also have Jozef Hajek’s death record too. He died 26-APRIL-1908 (age about age 72) and it lists his wife’s name: Maryanna Piotrowska — to confirm it is him. It also listed HIS parents (Stanislaw’s grandparents): Teodor & Katarzyna Hajek. Jozef was born in either 1835 or 1836 when we factor Stanislaw’s birth record and Jozef’s death record together.

I wanted to mention that even though this is Poland, it is the Russian partition in 1890 & 1908. Hence the records are written in Russian/Cyrillic. You can trust my translations. But I wanted to include two more pictures for you. The first picture shows you what HAJEK looks like in Cyrillic (also ‘Stanislaw’ and ‘Pacanow’ too). It is from Stanislaw’s birth record. The other picture is a margin note from Stanislaw’s birth that indicates he got married to an Agnieszka Elijasz  August 25, 1913 in CLEVELAND, St. [Cm --- in Cyrillic] Ohio [also some note about it being recored in Pacanow parish as Akt #151 on 31-December-1913]. So I am uncertain as to whether they had a 2nd marriage ceremony in Pacanow or not. I think so, since it is recorded as Akt #151, which indicates that the event took place and was recorded in the parish register.

StanislawHajek_Cyrillic

#59 – Hajek – Stanislaw – Pacanow

Marriage Note in the Margin - Kleve- land  St. Ohio

Marriage Note in the Margin – Kleve- land St. Ohio

Tags: , ,
May 27, 2014

Pieszczochowicz — An Affiliated Family to LESZCZYŃSKI — #Genealogy, #Polish, #SNA

by C. Michael Eliasz-Solomon

Pieszczochowicz_Moikrewny

Pieszczochowicz – 20 people in Poland

Stanczyk is working out a rather difficult piece of analysis. This jester uses Social Network Analysis (#SNA)  to assert a familial relationship or connection. It is labor intensive / data intensive process. Prior analyses have been very excellent at predicting valuable lines of research that have led to many further finds.

The moikrewni.pl tool for mapping names (shown in the image above) — shows that Pieszczochowicz is a rather rare name and only exists for some 20 people. The locales, I cannot draw conclusions from, but the numbers say that most if not all PIESZCZOCHOWICZ are closely related by its scarcity. So the name Pieszczochowicz enters my family tree in the following way:

Leon Pieszczochowicz (b. 7-NOV-1865 in Górek, Strożyska, Kielce Gubernia, Poland), son of Konstanty Pieszczochowicz & Maryanna Rzepała. Leon married Jozefa Leszczyńska (b. about 1861 in Biechów, Kielce Gubernia, Poland), daughter of Tomasz Leszczyński & Julianna Kordos. I am sur ethey many children, but I only know of one child: Edward Pieszczochowicz. Now, Edward, comes to the USA from his father Leon in 1910 (who was living in Busko) to his uncle Jan Pieszczochowicz in West Seneca, NJ. Edward, continues onto to Toledo, Lucas County, Ohio. He will move on to Lackawanna, Erie County, NY in later life. But while in Toledo, he becomes the God Father of my own uncle: Stephen Edward Eliasz (son of Joseph Eliasz & Waleriya Leszczynska) at St Anthony’s Church on Nebraska Ave.  in Toledo, OH in 1916. Edward Pieszczochowicz’s own God Parents were: Wladyslaw Fras (husband of Agnieszka Leszczynska)  & Antonina Leszczyńska (probably nee Sieradzka, married to Jan Leszczyński). So what we see from this one affiliated family is what I considered a very highly connected value to my LESZCZYNSKi research and even so far as to connect my own ELIASZ line as well. We also see the FRAS (aka FRASS) affiliated family and the I believe the SIERADZKI affiliated family.

When I first captured Edward Pieszczochowicz at the birth/baptism of my uncle Steve, I had no idea who Edward was and had thought him a family friend [not a family member]. So you see over the span of time the collected data and SNA analysis of other data can connect disparate data points and prove  out relativity.

Let me end today’s blog article, by returning to the fact that since PIESZCZOCHOWICZ is rather rare, that I am now seeking out Jan Pieszczochowicz and two others: Boleslaw & Stanley Pieszczochowicz (these two also show up in Toledo, OH at  3224 Maple Street).  Will this family lead me to my LESZCZYNSKI roots? Time will tell.

 

May 24, 2014

Online Inventory of ŚwiętoKrzyskie (an update) — #Genealogy, #Polish, #Kielce, #Gubernia

by C. Michael Eliasz-Solomon

Last year (December 13th, 2013), Stanczyk wrote about an “Online Inventory of ŚwiętoKrzyskie “(or old Kielce Gubernia) Parish Books. It was produced from a Polish website: http://www.ksiegi-parafialne.pl . That was before I could go through its collected data. It appears some of their info was inaccurate / misleading about whether there was an online database at the links they mentioned. It was certainly before GenBaza.pl was loaded with some regional Polish Archives data and it lacked any mention of the Polish Archives themselves: http://szukajwarchiwach.pl .

 

Today’s blog is a three page posting, or rather a re-posting of a Facebook posting I made in Polish Genealogy Facebook page. This is just the GenBaza data for old Gubernia: Kielce/Kieleckie. This is a long read — hence the read “More …” breaks.

May 22, 2014

Genealogy Websites Mash-up — #Genealogy, #Military, #Church

by C. Michael Eliasz-Solomon

About two years ago Stanczyk wrote about a website, special because it was a Polish-German joint effort at Reconciliation.  The website I am referring to is: http://www.straty.pl/index.php/szukaj-w-bazie — Which takes you to a database search page where you can search for, “Victims of Oppression“.  It for searching for victims of World War II inside Poland.  Originally, I kind of ignored it because I did not have family who was sent to  a  Concentration Camp nor did any of mine get forced relation after the war. So I  MISTAKENLY thought this database was not for me. Last week I learned a few things.

Today’s blog is about the Mash-up of  Geneteka database,  Using Straty.pl (the above database of oppression) and a website of Concentration Camps, with a smidgeon of Genbaza.pl thrown in for good measure.

Here is my Mash-Up …

Straty.pl I went to straty.pl (use above link, for Polish) or paste the above link into Google’s Translator (for English). I put ‘Elijasz’ into the field named “Nazwisko” (Surname) and clicked on the button “Szukaj” (Search). It returned four results for me:

Straty Results - Four Elijasz

Notice the third row, with Stanislaw Elijasz, whose “Miejsce urodzenie” (birth place) was Pacanów. When I clicked on the button with the number “3”.  Remember his birthdate: 1906-04-17 ; We will use this data in Geneteka to get the Akt # and in GenBaza.pl to get the image of the birth record. When I clicked on the number “3” button, I got a lot more info:

Straty Details Stanislaw Elijasz

I immediately, understood my mistake. The oppression database returned data about my ancestor, Stanislaw Elijasz who was a soldier in the Polish Army when World War II started (1-SEP-1939). He is listed as a victim of the September 1939 Campaign, he was caught, in “Russland” [I presume they mean in the Russian Occupied territory as opposed to the German Occupied Poland.], he was the equivalent of a Lance Corporal in a Signal Corps Battalion. At any rate, he was interred in POW Camp (the 1st of three) on September 17, 1939. Imagine that, he spent the entire World War II as a prisoner of war.

The other details were vague and not clear to me from the data. Lucky for me in Facebook, I have a friend, named Jozef Taran (in Poland). He provided me a website for concentration camps:

Small_2http://www.moosburg.org/info/stalag/laglist.html#generalgouvernement

This second mash-up link was website of German Stalags (Concentration Camps) in Poland, Ukraine and Western Russia. This website and wikipedia pages gave me the details to understand the data returned by straty.pl  for Stanislaw. You World War II  military buffs take note !

Ok, but now I wanted to find which Stanislaw Elijasz of Pacanow, born on or about 17-APRIL-1906 was this data about. So I went to:

Small_3Geneteka.pl — to see if Stanislaw was indexed and what his birth record number (Akt #) might be to help me in my search of GenBaza.pl and to confirm the birth date. I found on result number 46,  a result for Stanislaw born in 1906 Pacanow with an Akt # 77. Now I had enough info to locate his birth record in:

Small_4

 GeneBaza.pl  — That link takes you directly to Stanislaw Elijasz, born in Pacanow on 17-April_1906, Akt #77 [assuming you have a GenBaza login id and you are logged in]. This gives the the church birth record image:

GenBaza_Stanislaw

Now we have a complete picture of our Polish ancestor by the mash-up of websites:

  1. straty.pl
  2. http://www.moosburg.org/info/stalag/laglist.html#generalgouvernement
  3. Geneteka.pl
  4. GeneBaza.pl
May 21, 2014

On The Trail Of Tomasz Leszczyński … #Genealogy, #Polish, #SNA

by C. Michael Eliasz-Solomon

k_001494

Antonina Sieradzka 1862 Birth in Gorki

Yesterday, Stanczyk wrote about Tomasz and I provided an updated timeline of Tomasz Leszczynski  throughout much of his 104 year  lifespan. Today, I wanted to write a quick post about the affiliated families to the LESZCZYNSKI line.

If you have these surnames from the villages found below, then we need to compare research notes:

Surnames …

Kordos, Majer/Major, Ozarowicz, Fras/Frass,  Sieradzki, Slawinski, Pieszczochowicz/Pierzchowicz,  Mikniewicz   plus friends — Woloszyn, Stanek,  Pawelec, Fortuna and especially MIZDRAK.

I mention Mizdrak, because a Jozef Mizdrakborn 5-FEB-1834 in Wojcza,  Biechow parish. Seemed to be a part of the LESZCZYNSKI family records from 1860 through the death of Julianna Kordos Leszczynski in Pacanow,  27-NOV-1881 in Biechow parish. 47 years in the Leszczynski records in Poland.

Villages  …

Biechow  (including Piestrzec, Wojcza), Swiniary (including Oblekon), Pacanow,  Stopnica (including Falęcin), Strozyska (including Gorki)

May 20, 2014

Tomasz Leszczyński – de Biechów, Innkeeper, Shoemaker, Bourgeois Farmer — #Genealogy, #Polish

by C. Michael Eliasz-Solomon

Tomasz LeszczynskiStanczyk’s  great-grandfather, Tomasz — Tomasz Leszczyński – de Biechów was an Innkeeper, a Shoemaker, and Bourgeois Farmer and these were just his listed occupations in the church records from Biechów, Pacanów, Stopnica. There is also a good bit of family lore surrounding Tomasz as well. For example, Tomasz lived to be 104 years old, he had two wives and 15 children via these two wives spanning 45 years of reproductive life — so indeed Tomasz was a productive and prolific man.

But it is the things about Tomasz that this jester does not know that obsess me. For example, I do not know Tomasz’s first marriage details. I wish I did then I would know with certainty his parents’ names. Or if I knew his birth details I could know his parents’ names and then locate his siblings, if any. I also need his death details too. At least then I would have an anchor point for his 104 year span of life then and that would lend me more info for deciding between various Tomasz contenders. The solace I have,  is that 15 births of children and some children’s deaths too have provided me with many data points with which to make inferences.  Even the two spouses’ births and deaths have provided data points.

So this jester is in the midst of performing a detailed SNA (social network analysis) also known as “cluster genealogy” of these data points. I will produce that and  write about my findings here when it is complete. At the UPGS conference, I was able to do research in a new village Wolica and I located a birth record for a Tomasz Leszczyński that fits data points. That led me to another village named Dzieraznia and yet another possible generation. At present I am only about 75-80% confident that I have the correct Tomasz, hence the SNA study. There is much work to do, but I have updated my Tomasz Leszczynski Timeline with many finds over the past couple years, including the finds from GenBaza.pl just this year when I located my paternal grandmother’s birth record! This grandmother of mine  (Walerya)  was Tomasz’s eldest child by his second wife Aniela Majer (aka Major)

May 16, 2014

UPGS 2014 – Polish Genealogy Conference Review

by C. Michael Eliasz-Solomon

upgsStanczyk attended this conference this year after missing the last two occurrences. So it is with fresh eyes and yet a knowledge of now having attended 4 of these UPGS conferences over the years.

The presenters were a strong group: D. Joshua Taylor, Ceil Wendt Jensen, Greg NelsonSonia Hoeke-Nishimoto,  Mark Olsen, and Tadeusz Pilat. The first two have been on TV genealogy shows and are therefore well known.  Ceil has been a part of so many Polish Genealogical media/conferences/organizations that her credibility as a UPGS presenter is top-notch. Sonia and Greg are both members of FamilySearch.org and you can often find Sonia in FHL, plus she does Polish genealogy research for her own family tree. Greg Nelson is also the replacement Kahlile Mehr at FamilySearch and so his presence was welcome (as Kahlile’s  presence was missed). Mark Olson was from MyHeritage and Tadeusz Pilat a presenter from Warsaw Poland and a ProGenealogists.com professional.

The conference had 11 presentations over 4 days, leaving some time for research and to attend optional FHL classes. The evenings had special events, including a banquet and a Wesoły Lud Folk Dance Ensemble performance for attendees. There appeared to be about 70+ attendees but there was just a single tract (unfortunately no choice in presentations, but they were all in one place — no getting lost). The presentations were split between Genealogy and Technology as the 2014 Conference proceedings cover shows. The Conference proceedings was good quality and included the presentation abstracts plus extra  material and sponsor materials. This was well thought out and organized, and the Schedule thoughtfully included  the hours for when FHL was open. My only suggestion for the Proceedings was to mention the Conference Room for the Presentations, which in this case  was the same room for all presentations. It was not a problem as the organizers were present to hand-out materials and answer questions and once you knew the conference room it was the same for all presentations — so only a small error of omission.

Josh Taylor did 3 presentations. Two were on Technology. The problem with Technology presentations is that you need to know your audience and deliver to their level but in UPGS people have computer/technology experience of varying levels. This jester has had an entire career in Technology and I know at least two others present also made their careers with computers/technology and one man from Texas had technology focus and his own website that he maintained and developed. Today it is hard to find a genealogist that has not embraced technology. None-the-less the crowd ranged from rank beginners to very advanced and Josh targeted the very beginners. This was a bad decision by UPGS organizers because there was only one tract, I had nowhere else to go, except to the FHL.

If you had multiple tracts and the attendee could choose another presentation then it would be ok. In fairness, the technology presentations should also be evenly split across: beginner, medium and advanced experience attendees. But all of Josh’s presentations were at the lowest level and the material even then was not very substantive. After his presentation, I asked the UPGS/UPGSA director why don’t you have the presenters put their PowerPoints online so we do not have to write down links (URLs) or so that we can cut/paste forms into usable documents. Astonishingly, he said, “Because these are the presenter’s property. Their work-in-trade.” I did not have the heart to tell him that too many of the presentations were worthless if these were examples of that person’s professional body of work. I did not want to argue that most large conferences do EXACTLY as I requested/suggested we at UPGS do. Almost every presenter said if you email me, I will send you my presentation. If that is so then why not upload the presentation online at the UPGS or UPGSA website?

This attitude on this UPGSA organizer’s part of rebuffing suggestions is precisely why UPGS is only 70+ people and one tract of presentations and some of those presentations were sub-par. In truth the conference has not changed since I last attended in 2008. No growth and the quality of the banquet  was less and it seemed less Genealogical Society support than in 2008 and before.

 

The Presentations:

Advancing Your Polish Research“, by Sonia Hoeke-Nishimoto

Maps & Gazetteers for Genealogy“, by Sonia Hoeke-Nishimoto

Immigration Agents“, by Ceil Jensen

The Peasant & the Palace: Research Manor Records“, by Ceil Jensen

“This is Women’s Work — Midwifery”, by Ceil Jensen

Creating Your Personal Family History Website“, by Josh Taylor

New Tools & Ideas in Research“, by Josh Taylor

“Keynote: Family History in Pop Culture“, by Josh Taylor

“MyHeritage.com”, by Mark Olsen

“Notary Records In Poland”, by Tadeusz Pilat

“Searching the 3 Partitions at FHL; LDS Filming Projects in Poland”, by Greg Nelson

 

Can you see the flaws? Too few presentations. There needs to be at least two tracts so people have some choice. Further more, attendees should rate the presentations 1 … 11 (the # of presentations) so that organizers can see what the attendees like (or do NOT like). Also, 8 of the 11 presentations were by just three people. Nowhere near enough presenters. We need more diversity. You cannot tell me this was done to keep quality high, because as I said some of the 11 presentations were sub-par. No quality in limited presenters. Indeed, it causes presenters to “recycle” their efforts and the short durations 75 minutes probably meant that they cut some material from these recycled presentations leaving the attendee with an “unsatisfied” feeling from these content-lite (or content-free) send-ups. Perhaps if we had two tracts we could go to 90 minute presentations. These presentations could not be put up on the Internet??? Please organizers, you need to attend some more conferences and see how things are done BETTER and get some fresh ideas and perhaps decentralize the control of what is done/presented.

Don’t get this jester wrong. Ceil Jensen hit another three home runs. Sonia’s  work was informative and appealing high quality. Josh Taylor did a very good job with the banquet Keynote presentation. Tadeusz’s presentation was one I was looking forward to — to find new avenues of research in Poland beyond church records. It was well done and his English was good enough to present a high-quality send-up. I liked Greg Nelson’s sharing of what was happening in FamilySearch for Polish Genealogists. Mark Olsen won me over about MyHeritage.com. You knew it was going to be a bit commercial, but he was convincing of the special technology that they have in their matching. He even made the commercial part disappear by offering EVERY attendee a free trial ! When this jester, needled Mark with a question about how many Polish genealogists MyHeritage had, he gleefully answered by showing us,within the tool itself,  a map of how many accounts by country and the country Poland was over 1 Million members (on par with Germany)! Obviously some genealogists in the USA would need to be added on top but an accurate demographic of US genealogists by ethnicity, does not exist . I like the idea of the UPGS including a presenter from Europe at each UPGS. Obviously, a Polish researcher would be preferred but one with Eastern/Central European expertise would also  be welcome. This “cross-Atlantic”, cross pollination of information exchange is a valuable goal. It seems we have done many times already. So kudos, for keeping this idea going and for the selection of Tadeusz Pilat,

So it was really just the Technology presentations that I felt were not valuable and the organizer’s entrenchment over simple suggestions that they could make for free and improve this conference. This only happens every other year, so you would think incorporating change and improvements would be easy and also be welcomed,  given that much time to put on the next UPGS. Here is one more suggestion for the UPGS organizers. Perhaps the UPGSA needs to appoint a person whose sole focus is putting on the UPGS conference and training this person on how it is done now, what the costs drivers are and what the revenues are  and asking the UPGSA members to provide suggestions for what they want to see in a new conference. Also I think the other regional Polish Genealogy Societies also need input into what would improve UPGS. I personally would welcome paying $25-$30 more (i.e. raise conference fee) for registration to get a 2nd tract of presenters. In my over 15 years  of genealogy, I have NEVER once seen a call for papers or presentations. I have seen them for ROOTS Tech conference and I have seen them for the IAJGS Conference on Jewish Genealogy. I have even seen the call for papers from FEEFHS.

I think the USPGSA and all regional Polish genealogy societies need to email ALL of their members and request papers/abstracts for presentations for each and every conference. I am a member of several societies and never seen it except for the conferences I have attended: ROOTS Tech & IAJGS Conference. It seems like the presentations are all done by people well connected to conference organizers. More diversity / more opportunity. OH UPGS organizers get some more presentations specific to Polish Genealogy. I was really disappointed by the presenters who said they have no Polish Genealogy experience … REALY at UPGS ??? What are you thinking? I did enjoy meeting old friends and long time Polish Genealogists again and doing some catch-up, perhaps we need some way of doing that.

This conference fails to teach new Polish Genealogists on Polish Genealogy topics. I think that limits the UPGS from growing. We also need to make it so genealogy vendors come and sell at the conference and they help defray the costs by charging for vendor tables. The UPGSA should produce an online PDF document, “How To Present At The UPGS Conference” so that other people know how to submit proposals, what they will face when they get to Salt Lake City and how to hook up their laptops to the projector. Make it a comfortable and welcome process for new presenters and for people to provide suggestions.

Each Polish Genealogical Society needs to sponsor one presenter at the UPGS (if their paper is chosen).  That way we can see material from all over the USA from recognized genealogists and the costs of presenters is born by each society to share the expense of putting on UPGS while sharing control/input amongst them all.  I missed seeing Matthew Bielawa, Jonathan Shea, Lisa Alzo. How long has it been since NY or Toledo had a presenter at UPGS? Perhaps other Polish Fraternal Groups could also help support this conference via ads or sponsorship of national speakers. Finally, show us Polish Genealogy bloggers some love:  Give us quality  pics of  the speakers to use in blogs and access to any/all  speakers for quick interviews. Why not make an UPGS organizer available for question & answer interviews to bloggers?  Why not list bloggers and Polish genealogy websites in the Conference Proceedings?

Let’s grow this thing!  Oh by the way, this jester’s suggestions are in BOLD-RED UPGSA, just in case you want some feedback.

If you agree or disagree let this jester know. Just email me.

 

 

May 11, 2014

♥ Happy Mothers Day ♥ — #Genealogy, #German, #Croatia, #Romanian, #Jewish

by C. Michael Eliasz-Solomon

  Happy Mother’s Day 2014   – First, Stanczyk wishes to thank my wife on Mother’s Day and then to wish all mothers a day of  joy.

I love my wife, Teréza, and one of my goals for my recent research trip  was to find her paternal grandparent’s ancestral villages. I have some clues from American records, but Jewish records are hard to locate. But I was able to locate a census  of the Austrian Hungarian Empire for the Maramaros region and the village of Kovesliget in particular which is very near to the present day border of Ukraine (by Khust) and inside Romania. The only record I found for that locale was from 1828 census, so I cannot prove that Misek Volfe (Jewish) is a direct line ancestor of her paternal grandmother, Bessie Wolf. But it does confirm for me that I have the correct locale from the US records.

 

For my own mother, Rosemary, I was able to locate her Vespeks in Sarvas (Osijek-Baranja county of modern day, Eastern Croatia).  This corresponds to the LDS microfilm: FHL INTL Film # 1739003 Items 1-3. I first had an inkling from my maternal grandfather, Jozef Vespek’s naturalization papers.  I also had seen some records that FamilySearch had posted on-line and so I had more than an inkling that I would find Vespeks in the LDS microfilm. I also found Reiter, which had been in the ship manifest for my mom’s half brothers (Jozef & Vendelin when they came from their uncle Rajter).

Genealogy is all about your family … those people in your tree and Mother’s Day is another fine day to honor those named therein, particularly the mothers.

mday

May 9, 2014

Research Trip … Some #Genealogical Finds — #Polish, #UPGS, 2014

by C. Michael Eliasz-Solomon

18291219_LeszczynskiTomasz_Szczepan_twins_Wolica15

Stanczyk is tired, perplexed and satisfied ! If you love genealogy then you probably love the new finds — not just the elation and the happy dance that ensues, but because most new finds also cause new  questions that need to be solved or addressed.

For years, I have been searching for my LESZCZYNSKI roots (korzenie Leszczynscy). Previously only my friend Jacek from Krakow was able to locate some Leszczynskich in Biechow. He did not tell me his source for these records (no citation) and I have not been able to locate a source for them either — most perplexing. He also left me with, “You might want to look in Stopnica some day.”. That enigmatic quote always lingered with me lo these many years.

Now in January, GenBaza.pl came up with AD_KIELCE and AP_KIELCE scans online!!! By Kielce, I mean the former Wojewodztwo / Gubernia (or the regional Archives, both civil and religious). This is where my ancestral villages have all been located (so far). So I took Jacek’s long ago advice and looked in Stopnica for Leszczynskich   …  But how was I ever to connect the Stopnica LESZCZYNSKICH with my Biechow LESZCZYNSKICH?

Well as I was gorging myself with the ELIASZ of Pacanow in GenBaza, I was using GENTEKA as a kind of index into where I should look in GenBaza (which Years, and which Akts #). So I decided to search for Leszczynski using this method and looking at Births/Marriages/Deaths in Stopnica. There were 29 marriages (małżeństwa) in the parish of Stopnica, a parish I knew rather nothing about, much less the town families. But I stopped dead on one marriage. One Leszczynski, Jan Leszczynski, had a mother with a maiden name, Kordosz. Now I knew that my great-grandfather Tomasz married a Julianna Kordos (born in Swiniary). So I became very interested in Małżeństwa (Marriage) Akt #73 in 1881 Stopnica. Mystery solved! When I read the record I found that Jan’s parents were Tomasz & Julianna z. Kordosz[sic] Leszczynskich and the ages were correct. So I had my missing link to Stopnica. I also knew that Falęcin would be a focal point in the Stopnica parish. So I found all of Jan Leszczynski & Antonina Sieradzka ‘s children born in Stopnica. I also found that Jan had a few siblings who also married in Stopnica and between these Stopnica records and a few new ones in Biechow and examining witnesses and God Parents I had the correct set of records and more confirmations of other family knowledge. But I have digressed. This is a blog about my findings from a Genealogical Conference in Salt Lake City — UPGS, 2014.

As a result of my earlier GenBaza finds, I had new clues/mysteries that needed solving, plus some from other records that I had wanted to research in LDS microfilm. So I went to UPGS to find out if  Kroczyce, Palecznica, and Wolica had any records for me. Here are my BIG finds:

  1. Pelagia Kedzierska‘s birth record, 28-October-1882 in Kroczyce parish.
  2. Maciej Wlecial’s birth record,  28-February-1868 in Laszow, Palecznica parish.
  3. Tomasz Leszczynski ‘s birth record, 19-December-1829 in Wolica (village, parish, gmina).

This jester hit ALL of his major goals. Sure I did not find Jan Leszczynski or Franciszek Leszczynski birth records or Tomasz Leszczynski’s 1st marriage record to Julianna Kordos. But I found Tomasz Leszczynski’s birth record. At least I am 80% sure on Tomasz — I need his marriage record to prove it 100%, but I will now begin to make a case to myself via Social Network Analysis (SNA) whether this is indeed the correct  Tomasz or not.

It turns out that Tomasz’s (20-December-1829) was a twin (Szczepan his twin). I also knew Tomasz’s parents were: Jan Leszczynski, age 30 (-> born about 1799) and Anna Owczarczyk age 29 (-> born about 1800). I also knew the names of the witnesses and the God Parents too. One God Parent made me take note: Tekla Slawinska.  It turns out the Anna had a very rare name: OWCZARCZYK. So I was able to find her marriage record to Jan Leszczynski … in DZIERAZNIA (a nearby parish to Wolica, with many cross marriages). So now I had a fourth major find in my 2x-great-grandparent’s marriage record  19-JULY-1825 in Dzieraznia parish (village/gmina/powiat) of Szysczya. So now I had the names of yet another generation: Antoni & Katarzyna Leszczynskich. Now I have my 2nd & 3rd great-grandparents in the Leszczynski line. I also had two more parishes: Wolica & Dzieraznia!

A great adventure to be sure. I had many other finds that were not so as notable.  I had success in my Croatian VESPEKs line too. Also a minor confirmation of my wife’s paternal grandmother’s village: Kovesliget (Maramaros region) of Austria-Hungarian (aka Hapsburg) Empire. Kovesliget is now in modern day Romania. The creme-de-la-creme … doing the research while surrounded by  my Polish Genealogy friends at UPGS 2014. Priceless!

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 431 other followers

%d bloggers like this: